Salmos 57
Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARIB
1 Be gracious unto me, O God, be gracious unto me, for in Thee hath my soul taken refuge; yea, in the shadow of Thy wings will I take refuge, until calamities be overpast.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 I will cry unto God Most high; unto God that accomplisheth it for me.
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He will send from heaven, and save me, when he that would swallow me up taunteth; Selah ; God shall send forth His mercy and His truth.
3 Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul is among lions, I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4 Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps, my soul is bowed down; they have digged a pit before me, they are fallen into the midst thereof themselves. Selah
6 Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 My heart is stedfast, O God, my heart is stedfast; I will sing, yea, I will sing praises.
7 Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
8 Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 For Thy mercy is great unto the heavens, and Thy truth unto the skies.
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.