Salmos 48

Jewish Publication Society AT (JPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, His holy mountain,
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God in her palaces hath made Himself known for a stronghold.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Trembling took hold of them there, pangs, as of a woman in travail.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God--God establish it for ever. Selah
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 We have thought on Thy lovingkindness, O God, in the midst of Thy temple.
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 As is Thy name, O God, so is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Walk about Zion, and go round about her; count the towers thereof.
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 For such is God, our God, for ever and ever; He will guide us eternally.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.