Salmos 10
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NVI
1 Why standest Thou afar off, O LORD? Why hidest Thou Thyself in times of trouble?
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Through the pride of the wicked the poor is hotly pursued, they are taken in the devices that they have imagined.
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and the covetous vaunteth himself, though he contemn the LORD.
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 The wicked, in the pride of his countenance , saith : 'He will not require'; all his thoughts are: 'There is no God.'
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 His ways prosper at all times; Thy judgments are far above out of his sight; as for all his adversaries, he puffeth at them.
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 He saith in his heart: 'I shall not be moved, I who to all generations shall not be in adversity.'
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 He sitteth in the lurking-places of the villages; in secret places doth he slay the innocent; his eyes are on the watch for the helpless.
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 He lieth in wait in a secret place as a lion in his lair, he lieth in wait to catch the poor; he doth catch the poor, when he draweth him up in his net.
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 He croucheth, he boweth down, and the helpless fall into his mighty claws.
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 He hath said in his heart: 'God hath forgotten; He hideth His face; He will never see.'
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 Arise, O LORD; O God, lift up Thy hand; forget not the humble.
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 Wherefore doth the wicked contemn God, and say in his heart: 'Thou wilt not require'?
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 Thou hast seen; for Thou beholdest trouble and vexation, to requite them with Thy hand; unto Thee the helpless committeth himself; Thou hast been the helper of the fatherless.
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 Break Thou the arm of the wicked; and as for the evil man, search out his wickedness, till none be found.
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 The LORD is King for ever and ever; the nations are perished out of His land.
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 LORD, Thou hast heard the desire of the humble: Thou wilt direct their heart, Thou wilt cause Thine ear to attend;
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 To right the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may be terrible no more.
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.