Jó 11

Jewish Publication Society AT (JPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said:
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be accounted right?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Thy boastings have made men hold their peace, and thou hast mocked, with none to make thee ashamed;
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 And thou hast said: 'My doctrine is pure, and I am clean in Thine eyes.'
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 But oh that God would speak, and open His lips against thee;
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 And that He would tell thee the secrets of wisdom, that sound wisdom is manifold! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 Canst thou find out the deep things of God? Canst thou attain unto the purpose of the Almighty?
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than the nether-world; what canst thou know?
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 If He pass by, and shut up, or gather in, then who can hinder Him?
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 For He knoweth base men; and when He seeth iniquity, will He not then consider it?
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 But an empty man will get understanding, when a wild ass's colt is born a man.
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 If thou set thy heart aright, and stretch out thy hands toward Him--
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 If iniquity be in thy hand, put it far away, and let not unrighteousness dwell in thy tents--
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 Surely then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear;
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away;
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 And thy life shall be clearer than the noonday; though there be darkness, it shall be as the morning.
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt look about thee, and shalt take thy rest in safety.
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee, and their hope shall be the drooping of the soul.
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.