Jó 11
Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARA
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said:
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita:
2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be accounted right?
2 Porventura, não se dará resposta a esse palavrório? Acaso, tem razão o tagarela?
3 Thy boastings have made men hold their peace, and thou hast mocked, with none to make thee ashamed;
3 Será o caso de as tuas parolas fazerem calar os homens? E zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 And thou hast said: 'My doctrine is pure, and I am clean in Thine eyes.'
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e sou limpo aos teus olhos.
5 But oh that God would speak, and open His lips against thee;
5 Oh! Falasse Deus, e abrisse os seus lábios contra ti,
6 And that He would tell thee the secrets of wisdom, that sound wisdom is manifold! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
6 e te revelasse os segredos da sabedoria, da verdadeira sabedoria, que é multiforme! Sabe, portanto, que Deus permite seja esquecida parte da tua iniquidade.
7 Canst thou find out the deep things of God? Canst thou attain unto the purpose of the Almighty?
7 Porventura, desvendarás os arcanos de Deus ou penetrarás até à perfeição do Todo-Poderoso?
8 It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than the nether-world; what canst thou know?
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás fazer? Mais profunda é ela do que o abismo; que poderás saber?
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 If He pass by, and shut up, or gather in, then who can hinder Him?
10 Se ele passa, prende a alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 For He knoweth base men; and when He seeth iniquity, will He not then consider it?
11 Porque ele conhece os homens vãos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 But an empty man will get understanding, when a wild ass's colt is born a man.
12 Mas o homem estúpido se tornará sábio, quando a cria de um asno montês nascer homem.
13 If thou set thy heart aright, and stretch out thy hands toward Him--
13 Se dispuseres o coração e estenderes as mãos para Deus;
14 If iniquity be in thy hand, put it far away, and let not unrighteousness dwell in thy tents--
14 se lançares para longe a iniquidade da tua mão e não permitires habitar na tua tenda a injustiça,
15 Surely then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear;
15 então, levantarás o rosto sem mácula, estarás seguro e não temerás.
16 For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away;
16 Pois te esquecerás dos teus sofrimentos e deles só terás lembrança como de águas que passaram.
17 And thy life shall be clearer than the noonday; though there be darkness, it shall be as the morning.
17 A tua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que lhe haja trevas, serão como a manhã.
18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt look about thee, and shalt take thy rest in safety.
18 Sentir-te-ás seguro, porque haverá esperança; olharás em derredor e dormirás tranquilo.
19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.
19 Deitar-te-ás, e ninguém te espantará; e muitos procurarão obter o teu favor.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee, and their hope shall be the drooping of the soul.
20 Mas os olhos dos perversos desfalecerão, o seu refúgio perecerá; sua esperança será o render do espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.