Mateus 1

jnje (JNJE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ዳዊትኒ ዛላስን አብራሀምኒ ዛላስኒ ኮንቴ የሱስ ክርስቶስኒ ኮንቶኒ ቱዛስ ሀኒስዋ፦
1 Livro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 አብራሀም ይሳቅንን ኮኒ። ይሳቅ ያቆብኒን ኮኒ። ያቆብ ዩዳናዋ አይባሳክቶኒና ኮኒ።
2 Abraão gerou Isaque; Isaque gerou Jacó; Jacó gerou Judá e os seus irmãos;
3 ዩዳ ፋሬስኒንናዋ ዛራንና ትማር ስኒፋ አሱስኪን ኮኒ። ፋሬስ ኤስሮምኒን ኮኒ።
3 Judá gerou Perez e Zera, cuja mãe foi Tamar; Perez gerou Esrom; Esrom gerou Arão;
4 ኤስሮም ደይ ኣራምንን ኮኒ። ኣራም አምናዳብን ኮኒ። አምናዳብ ደይ ነአሶኒን ኮኒ። ነአሶን ደይ ሴልሞኒን ኮኒ።
4 Arão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom; Naassom gerou Salmom;
5 ሴልሞን ራኬብ ይስቴፋ አሱስኪን ቦየዝንን ኮኒ። ቦየዝ ሩት ይስቴፋ አሱስኪን እዮቤድኒን ኮኒ። እዮቤድ እሴይኒን ኮኒ።
5 Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe; Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute; e Obede gerou Jessé;
6 እሴይ ደይ ታቶ ስና ዳዊትኒን ኮኒ። ታቶ ዳዊት ኦርዮን አሱስኪን ሶሎሞኒን ኮኒ።
6 Jessé gerou o rei Davi; e o rei Davi gerou Salomão, cuja mãe foi aquela que tinha sido mulher de Urias;
7 ሶሎሞን ደይ ሮብያምኒን ኮኒ። ሮብያም አብያንን ኮኒ። አብያን አሳፍኒን ኮኒ።
7 Salomão gerou Roboão; Roboão gerou Abias; Abias gerou Asa;
8 አሳፍ እዮሳፍጥኒን ኮኒ። እዮሳፍጥ እዩራምኒን ኮኒ። እዩራም ኦዝያኒን ኮኒ።
8 Asa gerou Josafá; Josafá gerou Jorão; Jorão gerou Uzias;
9 ኦዝያን እዩአታምኒን ኮኒ። እዩአታም አካዝኒን ኮኒ።
9 Uzias gerou Jotão; Jotão gerou Acaz; Acaz gerou Ezequias;
10 አካዝ እዝቅያስኒን ኮኒ። እዝቅያስ ምናሴንን ኮኒ። ምናሴ አሞስኒን ኮኒ።
10 Ezequias gerou Manassés; Manassés gerou Amom; Amom gerou Josias;
11 አሞስ እዩስያስኒን ኮኒ። እዩስያስ ባብሎን ቦጆን ነያሲክ እኮኒዮናዋ አይባሳክቶኒና ኮኒ።
11 Josias gerou Jeconias e os seus irmãos, no tempo do exílio na Babilônia.
12 ባብሎን ቦቾኔን ኦርፎ እኮኒዮን ሴላትያልንን ኮኒ። ሴላትያል ዘሩባቤልንን ኮኒ።
12 Depois do exílio na Babilônia, Jeconias gerou Salatiel; e Salatiel gerou Zorobabel;
13 ዘሩባቤል አብዩድንን ኮኒ። አብዩድ ኤልያኬምኒን ኮኒ። ኤልያኪም አዛርንን ኮኒ።
13 Zorobabel gerou Abiúde; Abiúde gerou Eliaquim; Eliaquim gerou Azor;
14 አዛር ሳዶኪንን ኮኒ። ሳዶክ አክምኒን ኮኒ። አክም ኤልዩድኒን ኮኒ።
14 Azor gerou Sadoque; Sadoque gerou Aquim; Aquim gerou Eliúde;
15 ኤልዩድ አላዛርኒን ኮኒ። አላዛር ማታንን ኮኒ። ማታን ያቆብንን ኮኒ።
15 Eliúde gerou Eleazar; Eleazar gerou Matã; Matã gerou Jacó.
16 ያቆብ ክርስቶስ ይስቴ የሱስኒን ኮኒ ማራሚኖን ቴጌ ዮሴፍንን ኮኒ።
16 E Jacó gerou José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que se chama o Cristo.
17 ኤሴ አብራሀምኒስታን ካብራ ዳዊትኒስታ ካርአናኔን አሲሬ አቼቼ ኮኒቶ። ዳዊትኒስታን ካብራ ባብሎን ቦጆ ካርአናኔን አሲሬ አቼቼ ኮንቶ። ባብሎን ቦጆስታን ካብራ ክርስቶስኒ ኮንቶስታ ካርአናኔን አሲሬ አቼቼ ኮንቶዋ።
17 Assim, todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze; desde Davi até o exílio na Babilônia, catorze gerações; e desde o exílio na Babilônia até Cristo, catorze gerações.
18 የሱስ ክርስቶስኒ ኮንቶኒ ቶቾስ ሀኒስዋ፤ እንቶባ ማራሚ ዮሴፍኒክ ቴግቴራ ዲስ ግሩኖይ ኮርቶ አያናክ ናኔርቴራ ቤስቴ።
18 O nascimento de Jesus Cristo foi assim: Maria, a sua mãe, estava comprometida para casar com José. Mas, antes de se unirem, ela se achou grávida pelo Espírito Santo.
19 ቴጌሬ ዱስ ዮሴፍ ኦኮ አሱ ስንና ቦርአ ማራሚኖን አሱኒ ስና ክስሬ ማኮክ ኣኔ ሾሎዌ። ባክ ኣቾክ ቤያናክ ሾሌ።
19 José, com quem Maria estava para casar, sendo um homem justo e não querendo envergonhá-la em público, resolveu deixá-la sem que ninguém soubesse.
20 ስኑንታኖ ባር ኤካ ሳፋሬፌን ዳሚሳ ዎስያ ሚቶክ ቤስቴራ፦ «ዳዊትኒ ና ዮሴፍኖ! ቴጌራ ዱስታ ናዋስ ናኔርቴናስ ኮርቶ አያናኪን ስንና ቦርአ ማራሚኖን ኤጳክ ድጎታታዋ።
20 Enquanto ele refletia sobre isso, eis que lhe apareceu em sonho um anjo do Senhor, dizendo: — José, filho de Davi, não tenha medo de receber Maria como esposa, porque o que nela foi gerado é do Espírito Santo.
21 ባር ናኒን ታኖንር፤ ኤስ ናስ ዳራባስን ቦርእቤሲስን ፋቱኒር ስንና ቦርአ ሱንባሶን ‹የሱስ› ይራቱ ሱንሱታ።»
21 Ela dará à luz um filho e você porá nele o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos pecados deles.
22 ኤስ ባር ደይ ስንናስ ዳሚስ ራጁሲክ፦
22 Ora, tudo isto aconteceu para se cumprir o que foi dito pelo Senhor por meio do profeta:
23 «ኤሴኑ ዱርባስ ናኔርቶና፤ ናኒን ደይ ታኖና፤ ሱንባሶን ደይ ‹አማኑኤል› ኡሶነ ይስቴ ባር ስናናክቱ ሀን ባር ዙቴራ ስኒ። ኮትባስ ደይ፦ ‹ሀኦስ እኖኔን አነቱ ፋዋ› ኡዋ» ይ።
23 “Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e ele será chamado pelo nome de Emanuel.” (“Emanuel” significa: “Deus conosco”.)
24 ዮሴፍ አፋይኒታን ጉዝሬ ዳሚሳ ዎስያ ማኬናሲማቶ ዛግ። ቴጌሬ ዱስና ማራሚኖን ኤጴ ኬባ ሀሚ።
24 Quando José despertou do sono, fez como o anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu Maria por esposa.
25 ኡዙን ናዉባስን ታኖናኔን ዮሴፍ ባርኔን ኣነ ኩነ። ኮንቴ ናሳ ሱናኖን «የሱስ» ይሬ ሱንስ።
25 Porém não teve relações com ela enquanto ela não deu à luz um filho, a quem pôs o nome de Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.