Colossenses 1
jnje (JNJE) vs ACF
1 ሀኦኒ ሳፋራሲክ የሱስ ክርስቶስኒ ዎሲ ስና ጳዉሎሲኪንናዋ አይኒ ስና ትሞትዮስኒኪንና።
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,
2 ቆላሲያሱክ ፌሴ ክርስቶስኔን አነ ፎክ አማናምቶ ስና አማኝኒ ሜያክ አባኒ ስና ሀኦስኪን ኦቱምነዋ ናጋነ ንቶክ ስንፋውጝዋ።
2 Aos santos e irmãos fiéis em Cristo, que estão em Colossos: Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 ንቶክ ሺጴፌኒ ካባሲክ ዳም የሱስ ክርስቶስኒ አባ ስና ሀኦሶን ዎንና ዎንና ጋላቴፌኒዋ።
3 Graças damos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, orando sempre por vós,
4 የሱስ ክርስቶስኒስታ ፋ አማንቶኒትሴዋ አማኝኒ ሜያ ዙታምቤሲሴ አሲክ ቤሴስቲ ኬሽታናሴ አሲን ኦደኒዋ።
4 Porquanto ouvimos da vossa fé em Cristo Jesus, e do amor que tendes para com todos os santos;
5 ፉቶኒ ካማ ስና ምስራቹኒ ካማስ ዜምማ ንቶኪ ካርፋና ካባሲክ ኤስ ባርስሲ ፋ አብዲሶን ኦደትዋ፥ ኤስ ባሪ ቦርኣ አማንቶኒትሴዋ ኬሽታንኒቲሴ ካፑቴራ የሬናስ ደን ሳማኪ ሆሬራ ንቶትን ኦድኒ አብዲስታዋ።
5 Por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual já antes ouvistes pela palavra da verdade do evangelho,
6 ንቶ ምስራቹኒ ካማሶን ኦደሴቲ ዎኖኔንናዋ ሀኦሲ ኦትማ ፉቶ ስንናማቶ አሪቲ ዎኖኔንና ካብግራ ሀን ምስራቹኒ ካማስ ንቶ ጋነያሲክ ዳ ዙታምባሴ አሲስ ጋንባ ጋነት ደይ ታግቱ ፋርዋ።
6 Que já chegou a vós, como também está em todo o mundo; e já vai frutificando, como também entre vós, desde o dia em que ouvistes e conhecestes a graça de Deus em verdade;
7 ኤሲስ ደይ እንኖ ኤዴ አማንቶ ክርስቶስኒ ዎስትኛ ስንና እኖኔን አነ ደይ ዎስቴፌ ሹንቶ ኤጳፍራ ንቶክ ማኬዋ።
7 Como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo,
8 ኤሲስማቶ ደይ ባር ሀኦሲ አያናክ ንቶክ እምቴ ኬሽታናሲክ ንቶትና ንቶትና ዎል ኬሽቴት ፋትማቶ እኖክ ማኬዋ።
8 O qual nos declarou também o vosso amor no Espírito.
9 ኤስ ባሪ ቦርኣ እንኖ ኤስ ባሮን ኦደኒ ዎናስታን ካብግራ ንቶ አያናኒ ፎሲ ቴችማክናዋ ያዳታክና ሀኦሲ ሳፋራኖን ጋሳሱክ ቱማ አሩኒት ፎናክ ንቶክ ሀኦሶን ሺጶ ኣነ ቤየኒዋ።
9 Por esta razão, nós também, desde o dia em que o ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e inteligência espiritual;
10 ኤሲስማቶ ደይ ዳሚሲክ ሾልሱ ስና ፎ ፋራ ባሪን ግርሱትክ ደይ ማአሪ ስና ዎስቶኒ ዎስቶክ ጋና ጋናትክናዋ ሀኦሶን አሩክ ድቼት ሀማትክናቱ ሺጴፌንዋ።
10 Para que possais andar dignamente diante do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda a boa obra, e crescendo no conhecimento de Deus;
11 ዳሚስ አካማ ቴጋ ሁግናባሲክ ችምባሶን ዙትሬ ንቶክ እሞዎዋ። ዙታምባሴ አሲን ፋክያክ ችምማ ግራክ ሆሬሬ ፌር ስንናትክ ንቶትን ዛጋዎዋ።
11 Corroborados em toda a fortaleza, segundo a força da sua glória, em toda a paciência, e longanimidade com gozo;
12 ደይ ቻሬፋሲ ታቶሲ ኮርቶኒ ሜያኔን አነ ሃኦ ዳናትክ ንቶትን ዛግ አባ ሀኦሶን ጋላቶትዋ።
12 Dando graças ao Pai que nos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz;
13 ባር ታልማሲ ሀእሱኒ ሁግናስን ፉኤራ ሹንቶ ባሪ ናሳ ታቶሲ ግሩኒክ ዛግ።
13 O qual nos tirou da potestade das trevas, e nos transportou para o reino do Filho do seu amor;
14 ባር እኖትን ፉሬን ቦርኒሲ ፋክያኖን ዳንኒዋ።
14 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a saber, a remissão dos pecados;
15 ክርስቶስ ቢስቶኖይ ሀኦሲክ ፉቶኒ ቤሶዋ። ባር ቴስቴ ቴስቶ ዙታምባሴ አሲስታን ደናሎ ደይ ኡዙንዋ።
15 O qual é imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação;
16 ደን ሳማክናዋ ሀን ዳስታክና ፋ ባር ቢስቴፋ ባሬዋ ቢስቶኖይ ባሬ፥ ሳማኪ ሁግናሴዋ ዞንስፌ ባሶትና፥ ጋኜ ሜናዋ ሀእሱኒ ሁግናቤስ ፋና ባሶትና ዙታምቤሲሴ ቴስቴሴቴስ ባርክዋ፥ ሀኦስ ዙታምባሴ አሲን ቴስናስ ባርኪ ካሞናዋ ባርኪክናዋ።
16 Porque nele foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra, visíveis e invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades. Tudo foi criado por ele e para ele.
17 ክርስቶስ ዙታምባሴ አሲስታን ዜምሜ ፌርዋ። ስና ቾዋ ዙታምባሴ ዎል ኤጴራ የሬናስ ባርክዋ።
17 E ele é antes de todas as coisas, e todas as coisas subsistem por ele.
18 ባር ባሳ አቱ ስና ቤቴክርስታኒሲ ቴትዋ። ዙታምባሴ አሲክ ስና ዜምማር ስናናክ ክቱን ካቡባሲክ ደይ ቴሱኒርዋ።
18 E ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a preeminência.
19 ኤስ ባር ደይ ባሪ ቱማ ውዛስ ናባሳታ ፎናክ አባ ሀኦሲ ፍቃድዋ።
19 Porque foi do agrado do Pai que toda a plenitude nele habitasse,
20 ባርኪ ካሞ ደን ሳማኮ ስኑን ሀን ዳስታክ ፋሴ ዉዛሲክቶኖን ዙትሬ ሀኦሲኔን አነ ጋንሲዋ። ማስቃሊስታ ዉክቴ ናባሳ ሀንናክ ናጋ ዛግዋ።
20 E que, havendo por ele feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra, como as que estão nos céus.
21 ንቶ ደይ ዜምማ ሀኦስታን ዎካ ፋሴትርዋ። ንብንትስ ደይ ማጙ ሳፋራክናዋ ማጙ ዎስቶኒትሲክና ካብ ቾዋ ሀኦሲ ጉማ ስንና ፋሴትርዋ።
21 A vós também, que noutro tempo éreis estranhos, e inimigos no entendimento pelas vossas obras más, agora contudo vos reconciliou
22 ስኑንታኖ ሀሽ ንቶ ኮርቶኒ ሜናዋ ካይምኒ ሜና፥ ደይ ዝናባ ፎንቶ አሱ ዛግራ ስንባ ታእሱናክ ናባስ አሻክ ክቱባስታን ካብ ቾዋ ሀኦስ ባርኔን አነ ንቶትን ጋንስዋ።
22 No corpo da sua carne, pela morte, para perante ele vos apresentar santos, e irrepreensíveis, e inculpáveis,
23 ኤስ ባር ደይ ስናናስ ምስራቹኒ ካማስኪ ካሞ ቤስቴ አብዲሲክ አማንቶክ ዛግራ ዬሬፋትነ ኮእባዋ። ኤስ ኦደት ምስራቹኒ ካማስ ሀን ዳ ዙታምባሴ አሲስታ ፌሴ አሱኒ ሜያክ ማክቴ ባርዋ። ታ ጳዉሎስ ደይ ሀን ምስራቹኒ ካማሲክቱ ዎስትኛ ስንጝዋ።
23 Se, na verdade, permanecerdes fundados e firmes na fé, e não vos moverdes da esperança do evangelho que tendes ouvido, o qual foi pregado a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, estou feito ministro.
24 ሀሽ ንቶ ቦርአ ኤጳታና ሻናሲክ ግሬፋውጙዋ። ባሳ አቱ ስና ቤቴክርስታኒሲክ ክርስቶስ ኤጴቴና ሻናስን ዮእ ባሮን አሽናሲክ ቱኑናዋ።
24 Regozijo-me agora no que padeço por vós, e na minha carne cumpro o resto das aflições de Cristo, pelo seu corpo, que é a igreja;
25 ሀኦሲ ካማኖን ዙትራ ንቶክ አምማኖን ኮታ ማኮናክ ሀኦስኪን ታክ እምቴ አዳራሲማቶ ቤቴክርስታኒሲክ ዎስትኛ ስንጝዋ።
25 Da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus;
26 ኣታ ነያሲክ ሀኦሲ ካማ ኮንቶሲክ ኣቼራቱ ፋዋ። ስኑንታኖ ሀሽ ሀኦስ አማነፌ ባሶ ዙታምቤሲሴ አሲክ አምማኖን ክስራ ቤስዋ።
26 O mistério que esteve oculto desde todos os séculos, e em todas as gerações, e que agora foi manifesto aos seus santos;
27 ሀኦስ ደይ ኮርቶኒ ሜያክ አምማኖን ክስራ ቤሱናክ ሾሌናስ ሀን ኣቾ ቾዋሲ ኡልፍንኒ ኦትማስ ኣዛብ ስና ንቶ ጋነያስሲ አዉነ ፋ አካማ ስንባሶንጝዋ። ኤስ ኣቾ ቾዋስ ደይ አብድክ ኦዴት ፋኒ ኡልፍናስ ቤስቴፋና ክርስቶስ ንቶስሲ ፎባስዋ።
27 Aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória;
28 አሱ እሳርባ እሳርባስ ክርስቶስኒክ ችምሜ የሬ አሱ ስንነ ቤስቶናክ ዛጉኒክ አሱ ዙታምባሴ አሲክ ቴችማሶን ዙትራ አሱኒክናዋ ኬኡክናቱ ክርስቶስኒ ቾዋሶን ማኬፌንዋ።
28 A quem anunciamos, admoestando a todo o homem, e ensinando a todo o homem em toda a sabedoria; para que apresentemos todo o homem perfeito em Jesus Cristo;
29 ሀኦሲ አካማ ሁግናባሲክ ታይሲ ዎስቴት ፋና ቦርአ ኤስ ሁግናስኪ ካሞ ኤስ አላማባስ ኮኡናክ ካቤት አካማኖን ሆፕድፋዉጝዋ።
29 E para isto também trabalho, combatendo segundo a sua eficácia, que opera em mim poderosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.