2 Tessalonicenses 1

jnje (JNJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 አባ ሀኦሲር ስና ባሶትናዋ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒር ስና ቴሴሎንቄኒ ቤቴክርስታኒሲ ፌሴ አማኝኒ ሜያክ ጳዉሎስኒኪን፤ ስላስኒኪንናዋ ጢሞትዮስኒኪንና ዎስቴ ዎሲያ፤
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 አባ ሀኦኒስኪንናዋ ዳም የሱስ ክርስቶስኒኪንና ኦቱምነዋ ናጋነ ንቶክ ስንፋውጝዋ።
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 አይኒ ሜያነ! አማንቶኒትስ ዎንና ዎንና ድቼት ሀሚባሲክናዋ ንቶትና ንቶትና አሲ ኬሽታናስ ደይ ዳይሲት ሀሚድፋር ስንና ቦርአ ሀኦሶን ማእስራ ጋላቶኒክ ሾልሱዋ።
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 ኤስ ባሪ ቦርኣ አዉነ ፋሮንኑ አካማ ራኮነዋ ሻናነ ንቶስታ ካርፋናክኑ ንቶ ኣካክ ፋክሴትማቶናዋ አማንቶኒትሲክ ደይ ኣካክ ችሜሴትማቶና ሀኦኒ ቤቴክርስታኒሲክቶኒ ጋነያሲ ፋኒ ካባሲክ ንቶክቱ ቴቴፌኒዋ።
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 ኤስ ባር ዙታምባሴ ቤሲፋናስ ሀኦሲ ማጝሱኒ ካርአ ፉቶ ስንባሶንናዋ ሻና ኤጳ ታሴቲ ሀኦሲ ታቶሲ ግሩክ ችምሜ ሆሬሬ ፌር ዛጉክዋ።
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 ሀኦስ ፉቶክ ማጝሱ ካርአር ስንና ቦርአ ንቶስታ ሻና ካትሴፌ ባሶስታ ሻና ቴሾክ ዋግቤሲሶን ካሱናዋ።
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 ሀሽ ሻና ኤጴቴሴ ንቶክ ደይ እኖኔን አነ ቤይሳ እማናዋ። ኤስ ባር ደይ ስንናናስ ዳም የሱስ አካማ ሁግናቤሲ ፋና ዎስባሲክቶኔን አነ ሳማን ዬፌና ካባሲክዋ።
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 ኤስ ካባሲክ ሳሜት ድ ጌያክ ሀኦሶን አሩኖይ ባሶትንናዋ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒ ምስራቹኒ ካማሲክ አጃጃሞኖይ ባሶትንና ኬኡና።
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 ባሶ ዳሚሳ ስንታናዋ አካማ ሁግናባሲ ኡልፍንታና ኦር ኬሴሬ ኮእባ ፎንቶ ትሹኒ ኬኦ ኤጴቶሶነ።
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 ኤስ ዎኖ ዳሚስ ኮርቶኒ ሜያክ ኡልፍንቶናክናዋ ባሪክ አማነፌ ባሶ ዙታምቤሲሴ አሲክ ዲንቆስቶናክና ዬፌና ካባሲክዋ። ንቶ ደይ እንኖ ማኬኒ ዛላሶን ኤጳ ታራ አማነሴት ቦርአ ኮርቶኒ ሜያኔን አነቱ ፋድቶሶትዋ።
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 ኤስ ባሮን ሳፋሮክ ንቶ ቾዋሲክ ዎንና ዎንና ዬቱኖይ ሺጴት ፋኒስ ሀኦኒስ ንቶትን ቴጌና ቴጎሲክ ሆሬር ስንናትክናዋ ማአሮን ዛጉክ ፋ ፍቃድንትሴዋ አማንቶኒ ዎስቶኒትሶንና ዙትሬ ሁግናባሲክ ኮእሱናክዋ።
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 ኤሲስማቶ ደይ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒ ሱናስ ንቶክ ኡልፍንቶናክናዋ ንቶ ደይ ሀኦኒ ስንና ዳምኒ የሱስኒ ኦትማሲክ ካፑቴራ ባሪክ ኡልፍንቶትክናቱ ሺጴፌኒዋ።
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.