2 Tessalonicenses 1
jnje (JNJE) vs ARIB
1 አባ ሀኦሲር ስና ባሶትናዋ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒር ስና ቴሴሎንቄኒ ቤቴክርስታኒሲ ፌሴ አማኝኒ ሜያክ ጳዉሎስኒኪን፤ ስላስኒኪንናዋ ጢሞትዮስኒኪንና ዎስቴ ዎሲያ፤
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 አባ ሀኦኒስኪንናዋ ዳም የሱስ ክርስቶስኒኪንና ኦቱምነዋ ናጋነ ንቶክ ስንፋውጝዋ።
2 Graças a vós, e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 አይኒ ሜያነ! አማንቶኒትስ ዎንና ዎንና ድቼት ሀሚባሲክናዋ ንቶትና ንቶትና አሲ ኬሽታናስ ደይ ዳይሲት ሀሚድፋር ስንና ቦርአ ሀኦሶን ማእስራ ጋላቶኒክ ሾልሱዋ።
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.
4 ኤስ ባሪ ቦርኣ አዉነ ፋሮንኑ አካማ ራኮነዋ ሻናነ ንቶስታ ካርፋናክኑ ንቶ ኣካክ ፋክሴትማቶናዋ አማንቶኒትሲክ ደይ ኣካክ ችሜሴትማቶና ሀኦኒ ቤቴክርስታኒሲክቶኒ ጋነያሲ ፋኒ ካባሲክ ንቶክቱ ቴቴፌኒዋ።
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa constância e fé em todas as perseguições e aflições que suportais;
5 ኤስ ባር ዙታምባሴ ቤሲፋናስ ሀኦሲ ማጝሱኒ ካርአ ፉቶ ስንባሶንናዋ ሻና ኤጳ ታሴቲ ሀኦሲ ታቶሲ ግሩክ ችምሜ ሆሬሬ ፌር ዛጉክዋ።
5 o que é prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 ሀኦስ ፉቶክ ማጝሱ ካርአር ስንና ቦርአ ንቶስታ ሻና ካትሴፌ ባሶስታ ሻና ቴሾክ ዋግቤሲሶን ካሱናዋ።
6 se de fato é justo diante de Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 ሀሽ ሻና ኤጴቴሴ ንቶክ ደይ እኖኔን አነ ቤይሳ እማናዋ። ኤስ ባር ደይ ስንናናስ ዳም የሱስ አካማ ሁግናቤሲ ፋና ዎስባሲክቶኔን አነ ሳማን ዬፌና ካባሲክዋ።
7 e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
8 ኤስ ካባሲክ ሳሜት ድ ጌያክ ሀኦሶን አሩኖይ ባሶትንናዋ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒ ምስራቹኒ ካማሲክ አጃጃሞኖይ ባሶትንና ኬኡና።
8 e tomar vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus;
9 ባሶ ዳሚሳ ስንታናዋ አካማ ሁግናባሲ ኡልፍንታና ኦር ኬሴሬ ኮእባ ፎንቶ ትሹኒ ኬኦ ኤጴቶሶነ።
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
10 ኤስ ዎኖ ዳሚስ ኮርቶኒ ሜያክ ኡልፍንቶናክናዋ ባሪክ አማነፌ ባሶ ዙታምቤሲሴ አሲክ ዲንቆስቶናክና ዬፌና ካባሲክዋ። ንቶ ደይ እንኖ ማኬኒ ዛላሶን ኤጳ ታራ አማነሴት ቦርአ ኮርቶኒ ሜያኔን አነቱ ፋድቶሶትዋ።
10 quando naquele dia ele vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado em todos os que tiverem crido {porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós}.
11 ኤስ ባሮን ሳፋሮክ ንቶ ቾዋሲክ ዎንና ዎንና ዬቱኖይ ሺጴት ፋኒስ ሀኦኒስ ንቶትን ቴጌና ቴጎሲክ ሆሬር ስንናትክናዋ ማአሮን ዛጉክ ፋ ፍቃድንትሴዋ አማንቶኒ ዎስቶኒትሶንና ዙትሬ ሁግናባሲክ ኮእሱናክዋ።
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.
12 ኤሲስማቶ ደይ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒ ሱናስ ንቶክ ኡልፍንቶናክናዋ ንቶ ደይ ሀኦኒ ስንና ዳምኒ የሱስኒ ኦትማሲክ ካፑቴራ ባሪክ ኡልፍንቶትክናቱ ሺጴፌኒዋ።
12 para que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.