1 Timóteo 4
jnje (JNJE) vs NAA
1 ኮርቶ አያናስ አምማኖን፦ «ኦርፎስታኪ ነያሲ እሳ እሳ አሱኒ ሜያ ኤሽቱ ዳግሲፋ አያናሶንናዋ ኪናስ አሱክና ዞኑስቴሴሬ ሀይማኖትቤሲሶን ሞርሞሶነዋ» ይፋዋ።
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 ኤስ ኤፋቴና አስሱሲ ኮርአ ታነ ፌ አሱ ኣፌ ኡሲ፤ ኤሻኖን ዎል ሌሴፌ ካባሲክ ኪቹ ብታክ ኪቼርነ ፋሮን ታቻ ካኑቤስ ፋና አሱኒ ሜያክጝዋ።
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 ኤስ ኤፌቴና አሱኒ ሜያ ኤጵነ ግሩነ አሲን ካለቱ ፌሴፌዋ። አማነፌ ባሶናዋ ፉቶሶን አርሴፌ ባሶና ባሮን ጋላቴሴት ሙሶነክ ሀኦስ ቴስና ሙሶን፦ «ሙትታ» ይት ካለፌ።
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 ሀኦስ ቴስና ሙስ ዙቴራ ማአርዋ። ጋላታክ ኤጴቴሴፋቴነ ሀእቶኒ ዉዛ እሳንነ ኣፋዋ።
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 ሀኦሲ ካማክናዋ ሺጶክና ካይማ ስናናዋ።
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 ሀን አሩሶን አማኝኒ ሜያክ አስሳታነ የሱስ ክርስቶስኒ ማአ ዎስትኛ ስናታዋ። ኤስ ፉቶኒ ካማሲክ ዞኑስቴፋታነ ድችኔሶን አምማኖን ቤሱታዋ።
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 ሀኦሶን ሺጶ ስንኖይ ሀን ዳስታኪ ቶቾስታን ዎክዋ። ሀኦሶን ሺጶክ ቴትኔስ ዶስቶናክ ዛጉዋ።
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 አቱ ችማናክ ዛግፋ አሱሲክ ቴትኔስ ዶስቶናክ ዛጉ ኬእፋናስ ጋሮኖንጝዋ። ስኑንታኖ ሀኦሶን ሺጶክ ቴትኔስ ዶስቶናክ ዛጉስ ሀሽቲ ባሪክናዋ ዮኒ ካሲክና አብድባ ፋር ስንና ቦርአ ዙታምባሴ አሲክ ኬእአርዋ።
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 ሀን ካማስ አሱ ዙቴሬ ኤጴቶናክ ሾልሱ ደይ ፉቶ ዎላዋ።
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 እንኖ አሱ ዙታምባሴ አሲን አርክሮን ደይ አማነፌ ባሶትን ዙትራ ፋቱኒ ሀየዋ ሀኦሲክ አብድ ዛግኒር ስንና ቦርአ ዎስቶክ ሆፕፌኒ ደይ ካቤፌኒዋ።
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 ሀን ዉዛሲክቶኖን አጃጆ ደይ አስሱ።
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 ናኦ አሱ ስንታ ቦርአ ኦኑ ኔን ካሹናታ። ስኑንታኖ ዎላክ፥ ፎክ፥ ኬሽታናክ፥ አማኖክናዋ ኮርቶክና አማነሴፌ ሜያክ ቤሶ ስጝዋ።
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 ታ ዮና ካባኔን ኮርቶ ማፃፋሶን አሱኒ ሜያክ ፌሬቱክ፤ ማኮክናዋ አሱክና ችምማ።
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 ኔክ ራጅ ማክቴና ዎኖኔንናዋ ቤቴክርስታኒሲ ኩርኡኒ ሜና ነይስታ ኩሹቤሲሶን ታእሬ ሺጴሴቴ ዎኖት ኔክ እምቴ ሀኦሲ ኦቱምኒ እማኖን ዳጎታታዋ።
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 ነ ድቻሶን አሱኒ ሜያ ዙቴሬ ብዮነክ ኤስ ዉዛስታ ችምማ። ኤስ ዉዛሲክቶኖን ዎስቶታ ፌሹክ አቱኔሶን ዙትራ ባሶክ እምማ።
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 ነ ቴታሲክናዋ አሲፋታ አሱሲክና አሩዋ። ኤስ ዉዛሲክቶታ ችምማ። ኤስ ባሮን ዛጋታነ ቴትኔሶንናዋ ኦደፌ ባሶትንና ፉኦታዋ።
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.