1 Timóteo 1

jnje (JNJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 እንኖትን ፋቲ ሀኦሲክ፤ አብድኒ ስና የሱስ ክርስቶስኒ አጃጂሲክ የሱስ ክርስቶስኒ ዎሲ ስና ጳዉሎስኒኪን፤
1 Ayu Paul, Keriso Jesu ana tur abarayan, naatu God ata baiyawasenayan fair itu naatu iyunu atit Keriso wanawananamaim ata baitumatum itutut imaim nuhit fot tama’am i afafaram.
2 አማኖክ ፉቶኒ ናታ ስና ትሞትዮስኒክ አባኒ ስና ሀኦስኪን ደይ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒ ኦትማሴዋ ፋክያሴ ደይ ናጋሴ ኔክ ስንፋውጝዋ።
2 O Timothy isa iti fef akikirum, ayu natu anababatun baitumatumayan. Isa ayoyoyoban baiwanbabanen, manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Keriso Jesu’une isa nama.
3 ሜቀዶኒያ ሀምፋት ኔክ አዳራ ይናማቶ ኤስታ ፌሴ እሳ እሳ አሱኒ ሜያ ኤሻ አስሱ አሱኖይቴማቶ ዛጉታክ ኤፌሶኑክ «ዱዋ» ይጝዋ።
3 Ayu o aihamiy au Masedonia anan ana veya, o au’uwi na’atube Ephesus imaim inama saise sabuw afa o iso’obaka ina’uwih baifuwen tur sabuw tibi’obaibiyih hinihamiyen,
4 ኬእኖይ ቶቾነዋ ኮእባ ፎንቶ ስና ኮንቶኒ ፋዳሲ ዎልሴሬ ግርሶኖይቴማቶ አጃጆዋ። ኤስ ዉዛሲክቶ ክሪኪርቱ ኤጳ ያፋታኖ አማኖክ ዛግቴፋ ሀኦሲ ዎስቶክ ኣነ ኬእፋዋ።
4 binanakwar hai yabih en naatu hai a’agir hai gin teyowayow i hinihamiyen, anayabin nati turamaim gamin emamatar, naatu men yait ta ibais baitumatumamaim God ana bowabow ebowabowamih.
5 ሀን አጃጅሲ አላማ ደይ ካይማ ንብስን፤ ማአ ካኑስን፥ ፉቶኒ አማንቶታን ቤስቴ ኬሽታናዋ።
5 Iti roube’aten tur ana’an gagamin i yabow, imih sabuw ini’obaiyih yabow hinaso’ob gewas, dogoroh naniyan hinab kakafin gewasin hairi hinakusib gewas naatu baitumatum anababatun auman hinaso’ob gewas.
6 እሳ እሳ አሱኒ ሜያ ሀን ኤፋቴና ቾዋስታን ኦር ኬሴሬ ኬእኖይ ዎላሲ ዎልሴቴ።
6 Sabuw afa sinaf iti gewasih i hihamiyen, naatu tur hai yabih en hibow imaim hio tebowabow.
7 ኤስ ባሮን ዛግሴፌስ ቱማሲ አሲኛ ስናክ ሾልሴፋትዋ። ስኑንታኖ ማክሴፌ ባሮን ኣነ አርሴፌ ወደይ እንኖ ፉቶዋ ይሴፌ ዉዛሶን ኣነ ያዳቴሴፌዋ።
7 Tekokok ofafar ana bai’obaiyenayah hinamatar, baise men hiso’ob abisa isan teo, naatu abisa isan hifair teo ana’an i men hiso’ob gewas.
8 አሱ ማእሲሬ ዎስቴፋናነ ቱማስ ማአር ስንባሶን አርፌኒዋ።
8 It taso’ob ofafar i gewasin ana efamaim tana sisinaf na’at.
9 ኤሲስማቶ ደይ ቱማስ ቱምቴናስ ማአ አሱኒ ሜያክ ስና ሻኪናማቶ አርፌኒዋ። ቱማ ቱምቴናስ ማጙኒ ሜያክናዋ ቱማሲ ፎንቶ ዉዛሶን ዛግሴፌ ባሶክ፤ ሀኦሶን ሺጶ ቤይፌ ቦርኒ ሜያክ፤ ኮርቶቤስ ፎንቶ ሀኦሲ ካምኒማቶ ፎሶን ካሺፌ ባሶክ፤ አባ እንቶሶን ዎርሴፌ ባሶክናዋ ካ ዎርሴፌ ባሶክናዋ
9 Taso’ob auman ofafar i men sabuw gewasih isah, baise sabuw ofafar asto’obenayah, tafa’asar, bowabow kakafih sinafuyah, God men hisusu’ub, kakafiyinamaim ma’atih, baitafaror atih, hinah tamah asabunuwayah, sabuw asabunuwayah,
10 ኤሲስማቶ ደይ ጌርኬሴፌ ባሶክናዋ ኣርቃርና ኣርቃርና ዎል ኤጴፌ ባሶክና፤ አሱኒን ኡኬ ኤጴ ታሜ ዋግሴፌ ናጋደኒ ሜናዋ ኤሽቱኒ ሜናዋ። ኤሻክ ቴይፌ ባሶክናዋ ፉቶኒ አሱሶን አልዳ ዛግሴፌ ባሶክዋ።
10 turahinah a’awah ufuh nayah, oro’orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih baisesebar kwanekwaneyah, sabuw bain tobonayah, baifufuwenayah naatu kautabitabirayah isah. Naatu sawar afa kakafih hai sinafumaim iti bai’obaiyen gewasin anababatun ebi’ib.
11 ፉቶኒ አሱስ ሀኦስ ታክ አዳራክ እምና ኡልፍንቶ ምስራቹኒ ካማስኔን እሳርባ ፋርዋ።
11 Nati bai’obaiyen i Tur Gewasin God baigegewasinayan naatu marakaw ana God ayu itutumu bitu i wanawananamaim ema’am.
12 ታን ዎስቶክ ኮሪሬ አማናምቶ አስሱ ዛግሬ ፋድሬ ታክ ሁግና እማ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒን ጋላቴፋዉጙዋ።
12 Ayu Keriso Jesu ata Regah ana merar ayiy, au bowabowamaim fair itu. Anayabin fufufunu ayu i bosunusunubayan, imih ana bowabow isan rubinu.
13 አዉነ ፋሮኑ ዜሞ ስናክ ክርስቶስኒን ሜአሪ፤ ካብግር፤ ሳልጲሲር ስንፋናክኑ ባር ታክ ፋኪ። ባር ደይ ታክ ፋኪናስ ታ ኤስ ዉዛሲክቶኖን ዙትራ አሩኖይናዋ አማኖኖይና ዛግናር ስንና ቦርአዋ።
13 Basit ayu marasika i bai’ibayan, gamin baiyowayan, naatu yau so’aso’arin, baise ayu kabibiru, anayabin ayu men aso’ob abisa asisinaf, naatu au baitumatum en.
14 ሀኦኒሲ ኦትማ የሱስ ክርስቶስኒኪን ስና አማንቶሴዋ ኬሽታናሴ አነ ዳይስቴራ ታክ እምቴ።
14 Ata Regah manaw kabeber ayu tafau yan isuwai re awan karatan, naatu baitumatum yabow hairi ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ayu itu.
15 «የሱስ ክርስቶስ ቦርኒ ሜያኖን ፋቱክቱ ሀን ዳስታ የዋ» ይፋ ካማስ ፉቶነዋ አሱ ዙቴሬ ኤጴቶናክ ሾልሱዋ። ቦርእኒ ሜያሲን አሪክሮን ቦርእባ ፌናስ ታዋ።
15 Iti tur i tur anababatun kwanitumatum, Keriso Jesu i sabuw hai kakafihine baiyawasih isan tafaramamaim na, naatu sabuw wanawanahimaim ayu i kakafu anababatun.
16 ስኑንታኖ ታክ ፋኪያ ዛግቴዋ። ፋኪያ ዛግቴናስ የሱስ ክርስቶስ ኮእባ ፎንቶ ፋኪባሶን አሱ ዙታምባሴ አሲስታን አሪክሮን ቦርእ ስና ታይስታ ቤሱባሲክዋ። ኤሲስ ደይ ባርክ አማነፌ ባሶ ኮእባ ፎንቶ ካ ዳኖሶኒ ባሶክ ቤሶ ስናናክዋ።
16 Ana’an nati isan God ayu kabibiru, saise ayu kakafu anababatun wanawana’umaim Keriso Jesu ana yatenub tutufin etei sabuw iyab boro hinabitumatum ti’obaiyih hita’itin hitan ma’ama wanatowan hitab.
17 ኤስ ባሪ ቦርኣ ኮእባ ፎንቶ ታቶ፤ ክቱኖይ ባሪክ፥ ቢስቶኖይ ባሪክ፤ እሳ ሀኦሲክ ኡልፍነዋ ጋላትነ ሀውጙኔን ካብራ ሀማ ኮእባ ፎንቶኖን ስንፋውጝዋ! ኣሚን።
17 Naatu wanatowan ana aiwob, morob atin, wa’iwa’irin, God ta’imon, i akisinamo tanifai, naatu tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan! Amen.
18 ናታ ትሞትዮስኖ! ዜሞ ስናክ ኔክ ራጅክ ማክቴናሲማቶ ሀን አጃጂሶን አዳራክ ኔክ እማናዋ። ኤስ ራጅሲክ ዞኑስቴፋት ማአ ኔቦ ኔቦዋ።
18 Timothy ayu natu, iti raube’aten tur abit i abisa marasika dinab o isa hio hairi ta’imon, saise iti tur ini’ufunun baiyow gewasin iniyow,
19 አማኖነዋ ማአ ካኑነ ኔክ ፋፋዉጝዋ። እሳ እሳ አሱኒ ሜያ ካኑቤሲሶን ኦዶኖይ ሜርኬቢሶን እፑዋስ ካልላ ትሽክፋናሲማቶ አማንቶቤሲሶን ትሽክሴቴ።
19 baitumatumamaim inabat anot narerekab gewas. Anayabin sabuw afa hai not men rererekab hai baitumatum hibai hin ar koun hiyen hikufufufur.
20 ኤስ ባሶስን ሄሜነዎስናዋ እስኪንድርና ፌሴቴርዋ። ባሶ ሀኦስታ ሜእኒ ካማ ማክሶኖይቴማቶ አርሶነክ ሴጣናሲክ ኣትራ እምጝዋ።
20 Wanawanahimaim i orot rou’ab Haimeneus naatu Alexander hairi, ayu Satan umanamaim aya saise hinaso’ob God isan men hinigigim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.