1 Pedro 4

jnje (JNJE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ክርስቶስ አሽባሲክ ሻናሶን ኤጴ ቴ ስንና ቦርአ ንቶ ደይ ኤስ ሳፋራሲክ ችምማ ሆሮት። አሽባሲክ ሻናሶን ኤጴቴ አሱ ቦርኣስሲዎስቶኖን ዬትዋ።
1 Ora, tendo Cristo sofrido na carne, estejam também vocês armados do mesmo pensamento. Pois aquele que sofreu na carne rompeu com o pecado,
2 ሀንኔን ኤካሎክ ሀን ዳስታክ ፉእቴ ፎሲክ አሽኒ ማጙ ኤናንቶሲ ሳፋራኖን ዛጉክ ስኖይናሮን ሀኦሲ ፍቃድኖን ዛጉክዋ።
2 para que, no tempo que lhes resta na carne, vocês não vivam mais de acordo com as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus.
3 አዛብኒ ሜያ ዛግሴፌይሲማቶ ጋፎ ፎክ፤ እጉክ፤ ኡሼ ዛዎክ፤ ስንኖይ ያሆክ፥ ሆሬ ኡባ ፎንቶኖን ኡሼ ሱሩክናዋ ኢቹ ስና ኮልኦኒ ሺጶክና ዜሞቲ ኣትሴት ነያስ ሆሮናዋ።
3 Porque basta que, no passado, vocês tenham feito a vontade dos gentios, tendo andado em práticas libertinas, desejos carnais, bebedeiras, orgias, embriaguez e em detestáveis idolatrias.
4 ኤስ ኢቹ ዉዛሲክቶኖን ዛጉክ ባሶኔን አነ ዎእቶ ቤይንትሲክ ዲንቀሴፌ ደይ ሱንኒትሶን ማጝስሴፌ።
4 Por isso, falando mal de vocês, estranham que vocês não se juntam com eles no mesmo excesso de devassidão,
5 ስኑንታኖ ካክ ፌሴ ባሶስታናዋ ክት ባሶስታና ማጝሱ ካርአናክ ሆሬሬ ፌ ባሪክ ዎልጉባሶን እሞነርዋ።
5 eles que terão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos.
6 ኪት ባሶክነን ምስራቹኒ ካማስ ማክቴናስ ኤስ ባሪ ቦርኣዋ። ኤስ ባሪክ አሽቤሲስታ አሱ ዙታምባሴ አሲስታ ማጝሱ ካቴፋናሲማቶ ባሶስታ ደይ ማጝሱ ካቶኒርዋ። ስኑንታኖ አያናቤሲሲክ ሀኦስ ፋፋና ፎስነ ፋሮን ካክ ፎሶነ።
6 Pois, para este fim, o evangelho foi pregado também a mortos, para que, mesmo julgados na carne segundo os homens, vivam em espírito segundo Deus.
7 ኤሴ ዙታምባሴ አሲ ኮኣስ ታእሴዋ፤ ጉዝሬ ሺጶ ችማትክ ንባማ ካኑንት ፎጝዋ፤ ቴትንትሶን ሀእስር ስኒት።
7 O fim de todas as coisas está próximo; portanto, sejam criteriosos e sóbrios para poderem orar.
8 ኬሽታናሲ ሾዎ ቦርኣሶን ኡካር ስንና ቦርአ ዙታምባሴ አሲስታን ንቶትና ንቶትና ንብንትስን ዎል ኬሽቶት።
8 Acima de tudo, porém, tenham muito amor uns para com os outros, porque o amor cobre a multidão de pecados.
9 ኡኙኖይ ንቶትና ንቶትና እርባኒ ኤጳቶት።
9 Sejam mutuamente hospitaleiros, sem murmuração.
10 ሾዎ ቴሳ ሀኦሲ ኦትማኒ እማኖን አማናምቶ ዎስትኛኒማቶ ስንነ እሳርባ እሳርባስ ኤስ ባሪክ እምቴ ሀኦሲ ኦትማክ ኦሚሲክ ዎስቶዎዋ።
10 Sirvam uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como encarregados de administrar bem a multiforme graça de Deus.
11 ንቶስን አስፌ ባር ሀኦሲ ካማኖን አሱዎ፤ ሀኦሲክ ዎስቴፌ ባር ሀኦስ ባሪክ እምና ሁግናሲክ ዎስቶዎ። ኤሲሲክ ሀኦስ የሱስ ክርስቶስኒኪ ካሞ ቾዋ ዙታምባሴ አሲክ ሀኦስ ኡልፍንቶና። ኡልፍናሴዋ ሁግናሴ ኮእባ ፎንቶኖን ባሪክ ስንፋውጝ፥ ኣሚን።
11 Se alguém fala, fale de acordo com os oráculos de Deus; se alguém serve, faça-o na força que Deus lhe dá, para que, em todas as coisas, Deus seja glorificado, por meio de Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o domínio para todo o sempre. Amém!
12 እንኖ ሜያነ! ጌኒማቶ ንቶትን ፋታኖኒ ሻና ኤጳ ታፌት ካባሲክ አርቶኖይ እርባ ዉዛ ንቶስታ ካርናርነ ፋሮን ዛግራ ዲንቆትታዋ።
12 Amados, não estranhem o fogo que surge no meio de vocês, destinado a pô-los à prova, como se alguma coisa extraordinária estivesse acontecendo.
13 ክርስቶስ ኡልፍናባሲክ ዎል ሌ ዬፌና ካባ አካማኖን ግሮትክ ባሳ ሻናሶን ሃኤር ስነት ቦርአ ግሮትዋ።
13 Pelo contrário, alegrem-se na medida em que são coparticipantes dos sofrimentos de Cristo, para que também, na revelação de sua glória, vocês se alegrem, exultando.
14 ክርስቶስኒ ሱናሲክ አሱ ንቶትን ሜእፋናነ ኡልፍናኒ አያና ስና ሀኦሲ አያና ንቶስታ ኬሮኒር ስንና ቦርአ ግሮትዋ።
14 Se são insultados por causa do nome de Cristo, vocês são bem-aventurados, porque o Espírito da glória, que é o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.
15 ንቶስን ኦኑ ሻናሶን ኤጴቴፌ ባር ካ ዎሪር ወደይ ዊስ ወደይ ማጙ ዉዛ ዎስቴር ወደይ አሱኒ ቾዉስሲ ግሪር ስንነ ሻና ኤጴቶናታዋ።
15 Que nenhum de vocês sofra como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se mete na vida dos outros.
16 ክርስታና ስንና ቦርአ ሻና ባሳስታ ካርፋናነ ኤስ ባሪክ ሀኦሶን ጋላቶዎቴኖ ኢቾናኣታዋ።
16 Mas, se sofrer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por causa disso.
17 ማጝሱ ካቶና ዎናስ ካርእዋ። ኤስ ማጝሱኒ ካቶናስ ደይ ሀኦኒ አሱሳታዋ። ኤኪን ኤስ ማጝሱኒ ካርኣስ እኖኪን ካቡኒር ስንናኔን ምስራቹኒ ካማሲክ አጃጃምቶኖይ አሱኒ ሜኒ ኮኣስ አዉ ስኑንጋሶ?
17 Porque chegou o tempo de começar o juízo pela casa de Deus; e, se começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 ኮርቶ ማፃፋስ ማኬፋናሲማቶ፦
18 E, “se é com dificuldade que o justo é salvo, que será do ímpio e do pecador?”
19 ኤስ ባሪ ቦርኣ አማናምቶ ስንና ቴሲ ባሪ ፍቃድኒማቶ ሻና ኤጲጴ ቴሴፌ ባሶ ዙታምቤሲሴ ካቤሲሶን አማናምቶ ሀኦሲክ አዳራ እማት ማአ ዉዛሶን ዛግት ፎስታን ኦርፎ ዎልሶኔታዋ።
19 Por isso, também os que sofrem segundo a vontade de Deus entreguem a sua alma ao fiel Criador, na prática do bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.