1 Coríntios 2
jnje (JNJE) vs ARIB
1 አይታሳክቶኖ! ታ፤ ንቶኪ ያና ካባሲክ ሀኦሲ ኣቾ ቾዋኖን ማኬናስ ዎሉምኒ ችማክ ወደይ አካማ ቴቹምኒ ቤሱክታዋ።
1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
2 ንቶኔን አነ ፋና ካባሲክ የሱስ ክርስቶስንናዋ ኤሲስ ደይ ሜስቀሊስታ ሱቴሬ ክቱባሶንታኖ ኦማ እሳ ዉዛኑ አሩኖይናማቶ ቡግራ ፋናር።
2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 ኤስ ባሪ ቦርኣ ንቶኔን ፋና ካባሲክ ሆፕ ስንና ድጋክናዋ አካማ ቆርኩክናቱ ፋኒ።
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 ዎሉምናሴዋ ማኮናሴ አሱኒ ቴችማክናዋ ዎሉምኒ ካቱክ ስኖይናሮን ሀኦሲ አያናኒ ሁግናኖን አምማኖን ቤሱክዋ።
4 A minha linguagem e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria, mas em demonstração do Espírito de poder;
5 ኤስ ባሮን ደይ ዛግናስ አማንቶኒቲስ አሱኒ ቴቹምታ ካፑቴር ስኖይናሮን ሀኦኒ ሁግናክ ቴቶናክዋ።
5 para que a vossa fé não se apoiasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 ስኑንታኖ አያናክ ፎክ ችም አሱኒ ሜያክ ቴችማክቱ ማኬፌን፤ ስንፋናክኑ ማኬፌኒስ ደይ ሀን ዳስታኪ ቴችማክ ወደይ ትሹኒ ሜኒ ሀን ዳሶን ሀእስሴፌ ባሶ ቴችማክታዋ።
6 Na verdade, entre os perfeitos falamos sabedoria, não porém a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que estão sendo reduzidos a nada;
7 ስኑንታኖ እንኖ ማኬፌኒስ ሀኦስ ዜምማ ሾዎ ነያኔን እንኖ ኡልፍናሲክ ሆስና ባሬዋ ኣቼራ ፋ ሀኦሲ ኣቾ ቾዉኒ ቴችማኖንዋ።
7 mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, que esteve oculta, a qual Deus preordenou antes dos séculos para nossa glória;
8 ሀን ዳሶን ሀእሲፌ ባሶ ጋነያስን ሀን ቴችማሶን አሪር ኦኑ ኣፌ፤ አርሴቴ ስንፋናነ ኡልፍንኒ ዳሚስን ሱቶሶነ ካባታዋ።
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo compreendeu; porque se a tivessem compreendido, não teriam crucificado o Senhor da glória.
9 ስኑንታኖ ማፃፋስሲ፦
9 Mas, como está escrito: As coisas que olhos não viram, nem ouvidos ouviram, nem penetraram o coração do homem, são as que Deus preparou para os que o amam.
10 ስኑንታኖ እኖክ ሀኦሲ አያንባሲክ ካሞ ኣቾ ቾዋሶን አምማኖን ቤስዋ። ሀኦሲ አያና አካማኖን ኣቾ ስና ሀኦሲ ቾዋኖኑ ፉኦኖይ ዙትራ ቱእኒርዋ።
10 Porque Deus no-las revelou pelo seu Espírito; pois o Espírito esquadrinha todas as coisas, mesmos as profundezas de Deus.
11 አሱኒ ቾዋሲክ ስናር ስንፋናነ ባሳ ቴትኒ አያናስታኖ ኦማ ባሳሲ ፋ ሳፋራሶን አሪፌር ኦንሶ? ኤሲስማቶ ሀኦሲ አያናታኖ ሀኦሲ ሳፋራኖን አሩኒር ኦኑ ኣፌዋ።
11 Pois, qual dos homens entende as coisas do homem, senão o espírito do homem que nele está? assim também as coisas de Deus, ninguém as compreendeu, senão o Espírito de Deus.
12 ሀኦስኪን እምቴ ዉዛሶን አሩኒክ ሀኦሲ አያናኖንቱ ኤጳታኒታኖ ሀን ዳሲ አያናኖን ኣነ ኤጳቶዌኒዋ።
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas sim o Espírito que provém de Deus, a fim de compreendermos as coisas que nos foram dadas gratuitamente por Deus;
13 ኤስ ባር ደይ አያናኒ ዉዛሶን አያናክ ፌሴፌ ባሶክ ማኬፌኒስ አሱኒኪን ቤስቴፋ ቴችማሲክ ስኖይናሮን ሀኦኒ አያናስኪን ቤስቴፋ ቴችማሲክዋ።
13 as quais também falamos, não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas com palavras ensinadas pelo Espírito Santo, comparando coisas espirituais com espirituais.
14 ስኑንታኖ ሀኦሲ አያና ባሳሲ ትሽፋን አሻክ ፌፌ አስሱ ሀኦኒ አያናስኪን እምቴፋ ዉዛሲክቶኖን ኣፋ ኤጴቶና ዉዛ። ኤስ እምቴ እማሶን ቱኡኒፌናስ ሀኦሲ አያናኪ ካሞ ስንና ቦርአ ኤስ አሱስ ያዳቶናክ ኣፋ ችማናዉዛ።
14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque para ele são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 ስኑንታኖ ሀኦኒ አያና ባሳሲ ፋና ባር ዙታምባሴ አስን ቱእኒር። ስኑንታኖ ባር ቴትባሲክ ኦንክኑ ኣነ ቱእንቴፌ።
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, enquanto ele por ninguém é discernido.
16 ኤሲስ ደይ፦
16 Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.