Apocalipse 20

Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu (JIVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nuyá nayaimpinmaya̱ suntar táarun wainkiamjai. Nusha náṉkatkachu wa̱a̱ yawiri̱n tura jiṉkiatai jirun kampurman takakuyi.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Nu suntarsha Ti Kajen Yajasman jiru kampurmaja̱i̱ jiṉkiamai. Nu Yajasma iwianchi kapitiántri̱ Satanas tutainti. Yáunchuya̱-napiti niisha. Tura nu iwianchin jiṉkiá mir uwí pujusat tusa
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 náṉkatkachu wa̱a̱nam epeṉmiai. Tura waiti uraichminian anujtukmai. Mir uwí naṉkaamatsa̱i̱ṉ ashí nuṉkanmaya̱ shuaran anaṉkawara̱i̱ṉ tusa túramai. Antsu mir uwí naṉkaamasmatai ishichik tsawant aṉkant akupnaktiniaiti.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 — ausente —
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 — ausente —
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Antsu emka nantaktin tsawantnum pachiinkiarua nú shuar, ti peṉker áimak, ti shiir warasmin áiniawai. Nu shuarka jimiará jákatniunam pachiintsuk Yusna tuke takarin tura núnisaṉ Krístunu tuke takarin ártatui. Tura Krístuja̱i̱ métek mir uwí akupkartatui.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Tura mir uwí naṉkaamasmatai uunt iwianch urani akupnaktatui.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Túram ashí nuṉkanmaya̱ shuáran anaṉkawartaj tusa jíinkittiawai. Kuk nuṉkanmasha tura Makuk nuṉkanmasha ashí pujuinia nuna anaṉkawartatui. Tura mesetan najanataj tusa ni suntari̱n nekapmarchamnia ti untsurí̱ irurtatui.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Tura ashí nuṉkan enetak Yus-shuar matsamtaincha tura Yus ti aneamu pépruncha mash éṉkekarmai. Túramtai Yus nayaimpinmaya̱ jinia akuptuk mash áesawarmai.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Tura iwianchi kapitiántri̱, nin anaṉkawarmia nu, asupriji̱a̱i̱ keá ji-antumiaṉnum apenámai. Nu yaunchusha Entsaya̱ Yajasmasha tura Kukaria̱ Yajasmasha, peṉké ántar yusnan etserniua nu, nui̱ apenáwarmai. Nui̱sha tsawai̱sha káshisha iniaṉnatsuk ti wáitsartatui.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Nuyá akupin pujutain úuntan tura ti pújun wainkiamjai. Tura nui̱ pujancha wainkiamjai. Niisha ti kakaram asamtai nuṉkasha nayaimpisha aya meṉkarar tuke atsúarmai.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 — ausente —
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 — ausente —
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Nuyá jákatin amuukati tusa ji-antumiaṉnum apenámai. Nu ji-antumiaṉnum wétin jimiará jákatin tútainti.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Tura ashí shuar ni naari̱ tuke iwiaaku pujustin papinium atsúarma nusha nui̱ apenáwarmai.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.