1 Timóteo 2
Bu New Testament (JID) vs NVT
1 Ni mumla mi bre du yi bre ni bre du ndi ba wawu'u nigrie, ti naki ni ndi ba wawu'u.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Don bi tuchu ni bi wa ba jin gbugbulu du sun si ka bei mi sisir Rji ni daraja.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Wai abi da kpe u kpayeim ni shishi rji wa'akpata chuwo.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Ani sun du ndi ba samu kpa chuwo nakima kuma da toh jaji
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Irji hi riri i, ni matsakaci riri wa a kri ni tsutsu Rji ni ndi, i ndi kima hi Almasihu Yesu.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 Ano tuma pansa ndi wawu'u, nitu shaida ni ton u didi.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Nakima du ki ba dume sun ndi u dub tre ni ndi u ton du. Jaji misi hla ni yu'u, ana cena. me mi hi u tsro malamai attaura 'u' bangaskiya ni janji.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Naki me sun du lilon ko nitse duba bre da zu wo u yeryer hi nishu, duba na tinfu da sen yieu na.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 Nikon kima me sun du mba duba ta sur kpei didima wa ani noba daraja ni vu tu, ana iri chantu wa ana bina, ko zinariya ko azurfa baba kpie bi klen gbugbu'a na.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Me son duba sur kpie wa a bi du mba bi hu Rji nitu ndu mba u' didima.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Imba duba tsro ni mi vutu da ka tu mba grji ni mi ko gye.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Bana no mba kon duba tsro nda kpa ba lon mba tsir na, naki du ba sun ni vu tu.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Ba ti Damu guci ri da ti Hauwa'u.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Ana hi Damu ba qur na, aman ahi iwa ba qur yo ni la tre.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Nakima ani kpa ceto ni tu grji mir, nde ba si zre ni mi bangaskiya, ni son yeryer. ni dri didi
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.