Mateus 27

Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Haxa yet issajbilo xin, islahtiꞌn̈en isba ebnaj iswiꞌehal yin̈ ebnaj sacerdote, yeb ebnaj ichamta winaj iswiꞌehal con̈ob tuꞌ yin̈ tzet chu yakꞌlax camo Comam Jesús.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Lahwi tuꞌ iscꞌalnayo ebnaj Comam, yinito ebnaj Comam sata naj gobernador ah Roma chiyij Poncio Pilato.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Wal naj Judas, naj anico Comam yul iskꞌab ebnaj tuꞌ, hayet yilni naj ta cawxico camical yiban̈ Comam, istac iscꞌul naj yu istxꞌojal iswatxꞌe tuꞌ, isto naj yakꞌnopaxo chꞌen treinta plata tet ebnaj iswiꞌehal yin̈ ebnaj sacerdote yeb tet ebnaj iswiꞌehal con̈ob,
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 yalni naj tet ebnaj:
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Hayet yaben naj huneꞌ tuꞌ xin istiẍnicanicto naj chꞌen melyu tuꞌ yul yatut Comam Dios. Lahwi tuꞌ isto naj istꞌun̈bano isba.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Ebnaj iswiꞌehal yin̈ ebnaj sacerdote issicꞌcan̈ ebnaj chꞌen melyu tuꞌ, yalni ebnaj:
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Islahtiꞌn̈en isba ebnaj, islokꞌni ebnaj huneꞌ txꞌo txꞌotxꞌ chihallax: “Istxꞌotxꞌ naj watxꞌem xi,” yu yoc camposantohal bay chimujlax anma nan con̈obal chicam bey yul con̈ob Jerusalén tuꞌ.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Yuxin Istxꞌotxꞌal Chicꞌ occano isbiho huneꞌ txꞌo txꞌotxꞌ tuꞌ, haꞌ xin chihallax yin̈ txꞌotxꞌ tinan̈.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Hac tuꞌ yu yijni isba tzet halbilcano yu naj Jeremías, yet yalni naj: “Yican̈ ebnaj chꞌen treinta plata, chꞌen yakꞌ ebnaj Israel istoholo huneꞌ naj.
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Yin̈ chꞌen xin islokꞌ ebnaj istxꞌotxꞌ naj watxꞌem xi, hac tuꞌ yu yalni Comam Dios Jahawil wetan,” ẍicano naj Jeremías yul Yum Comam Dios.
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Yet ayco Comam Jesús sata naj Pilato iskꞌamben naj tet Comam:
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Wal ebnaj iswiꞌehal ebnaj sacerdote yeb ebnaj iswiꞌehal con̈ob, caw oc ebnaj akꞌocꞌule yin̈ Comam. Yajaꞌ wal Comam xin maẍticꞌa takꞌwi ninoj.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Yuxin yal naj Pilato tet Comam:
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Yajaꞌ maẍticꞌa takꞌwi Comam tet naj Pilato tuꞌ, yuxin caw cꞌayilo iscꞌul naj yin̈ Comam.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Yin̈ hunun kꞌin̈ Pascua chisbejtzo naj gobernador tuꞌ hunun ebnaj presowom, yajaꞌ haꞌticꞌa mac chal iscꞌul anma haꞌ chibejtzolaxi.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Cꞌuxan xin ayco huneꞌ naj Barrabás isbi yul preso, caw ohtabil naj yu anma.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Yet cutxanico anma tuꞌ iskꞌamben naj Pilato tet anma:
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Yal naj huneꞌ tuꞌ yuto yohta naj ta yu ayco ishowal ebnaj iswiꞌehal sacerdote yin̈ Comam yuxin ilaxto Comam sata naj.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Yet ayicto naj Pilato yul iscapil tuꞌ, yapni tzotiꞌ tet naj yu yixal hacaꞌ tiꞌ: “Mach chawaco haba xol ebnaj yin̈ huneꞌ naj machi ismul tuꞌ, yuto hayet may akꞌbal ay huneꞌ inwayican caw xiwquilta yin̈ naj,” ẍito ix tet naj.
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Wal ebnaj iswiꞌehal yin̈ ebnaj sacerdote yeb ebnaj ichamta winaj yul con̈ob tuꞌ, oc ebnaj akꞌocꞌule tet anma ta chala ta chibejtzolax naj Barrabás cat yakꞌlax camo Comam Jesús.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Iskꞌambenpaxo naj gobernador tuꞌ tet anma:
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Iskꞌamben naj:
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Iskꞌamben naj Pilato tuꞌ:
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Hayet yilni naj Pilato ta caw ecꞌbalto ah wejna anma, matxa hunuxa tzet tzꞌaj yuteꞌ naj, iskꞌanniti naj ha haꞌ. Yoc naj istxꞌahno iskꞌab yin̈ sat sunil anma yu isyenilo naj tato machi yoc naj yin̈ iscamical Comam Jesús. Lahwi tuꞌ yalni naj:
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Istakꞌwi anma sunil:
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Hac tuꞌ yu isbejtzon naj Pilato naj Barrabás, ischejni naj hatelaxo Comam Jesús. Lahwi tuꞌ yanico naj Comam yul iskꞌab ebnaj yu yalaxcan̈ yin̈ culus.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Yinito ebnaj soldado Comam Jesús bey ispalacio naj gobernador tuꞌ. Yet yapni Comam xin, iscutxbanico isba ebnaj soldado, yoc hoyno ebnaj yin̈ Comam.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Yinilo ebnaj xil iskꞌap Comam, yanico ebnaj huneꞌ xilkꞌape caj yin̈ Comam.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Isbakꞌonayo ebnaj huntekꞌan teꞌ txꞌix coronahil, yahnato ebnaj yin̈ iswiꞌ Comam. Yanipaxico ebnaj huneꞌ te teꞌ yul iskꞌab Comam, yichico ebnaj istzebi yin̈ Comam, chila xin ay jahno ebnaj sata Comam, yalni ebnaj:
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Istzublipaxico ebnaj yin̈ Comam, yinilo ebnaj te teꞌ ayco yul iskꞌab ismakꞌnico ebnaj teꞌ yin̈ iswiꞌ Comam.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Lahwi yetancano ebnaj Comam, yinilo ebnaj huneꞌ xilkꞌape caj yaco ebnaj yin̈ Comam tuꞌ, yanipaxico ebnaj xil iskꞌap Comam. Lahwi tuꞌ yinito ebnaj Comam yu yalaxcan̈ yin̈ culus.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Hayet lan̈an yilaxto Comam bay chialaxcan̈ yin̈ culus, istzabnayo ebnaj soldado huneꞌ naj ah Cirene, Simón isbi, ischejnico ebnaj naj yinoto isculus Comam.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Hayet yapni ebnaj bey huneꞌ txꞌotxꞌ chiyij Gólgota, chihallaxpaxo Isbajil Wiꞌe,
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 issomni ebnaj yal teꞌ uva yeb huntekꞌan teꞌ cꞌahla telaj, yakꞌni ebnaj yucꞌuꞌ Comam. Yajaꞌ yet yablen Comam matxa isje Comam yucꞌuꞌ.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Hayet ayxacan̈ Comam yin̈ culus yu ebnaj, yoc ebnaj soldado tuꞌ yilweno isba yin̈ xil iskꞌap Comam yu ispohnican̈ ebnaj yin̈. Hac tuꞌ yu yijni isba tzet tzꞌibn̈ebilcano yu ischejab Comam Dios yet payat bay chala: “Ispohcan̈ ebnaj xil inkꞌapan yin̈, yocpaxo ebnaj yilweno isba mac cꞌul yin̈bal yin̈ xil inkꞌaptuꞌan,” ẍiayoj.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Lahwi tuꞌ, yoc tzꞌon̈no ebnaj istan̈en Comam.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Yanico ebnaj hayeb tzꞌib yiban̈ iswiꞌ Comam yin̈ teꞌ culus tuꞌ bay chala tzet yin̈ xin akꞌlax camo Comam. Haꞌ huntekꞌan tzꞌib tuꞌ ẍi hacaꞌ tiꞌ: “Haꞌ naj tiꞌ Jesús Yahawil anma Israel,” ẍicoj.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Aypaxo cawan̈ ebnaj elkꞌom alaxcan̈ yin̈ culus yinta Comam. Huneꞌ naj ah yin̈ iswatxꞌkꞌab Comam, huneꞌxa naj xin ah yin̈ ismeckꞌab Comam.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Haꞌ macta chiecꞌto bey tuꞌ oc buchwal yin̈ Comam, chisbilen iswiꞌ,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 chalni hacaꞌ tiꞌ:
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Hacpax tuꞌ ebnaj iswiꞌehal yin̈ ebnaj sacerdote yeb ebnaj cuywawom yin̈ isley naj Moisés yeb ebnaj ichamta winaj iswiꞌehal con̈ob tuꞌ, oc ebnaj buchwal yin̈ Comam, chalni ebnaj:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 —Naj tiꞌ iscol naj anma, wal naj xin mach chu iscolni isba. Tato yeli haꞌ naj tiꞌ Jahawil han̈on̈ Israel hon̈ tiꞌ, jilaꞌ yinayti isba naj yin̈ culus, wal tuꞌ chijaco janma yin̈ naj.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Chicawxi iscꞌul naj yin̈ Comam Dios yalni yuxin jilaꞌ yul Comam Dios colwal yin̈ naj tato caw yeli ochebil naj yu Comam, yuto chal naj tato Iscꞌahol Comam Dios ye naj, ẍi ebnaj.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Hacpax tuꞌ ebnaj elkꞌom alaxcan̈ yin̈ culus yinta Comam, ocpaxo ebnaj buchwal yin̈ Comam.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Yet chumanil iskꞌejholilo yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ masanto yin̈ chꞌen oxeb yin̈ kꞌejbiyalil sajbipaxiloj.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Yin̈ huneꞌ orahil tuꞌ ah yaw Comam Jesús yin̈ caw ip, yalni Comam:
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Ay xin huntekꞌan ebnaj aben huneꞌ tuꞌ, yalni ebnaj:
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Ay xin huneꞌ yetbi ebnaj to yin̈ an̈e yinoti huneꞌ esponja, islahbanayto naj xol pahla vino, iscꞌalnico naj yin̈ iswiꞌ huneꞌ teꞌ ah, yanahto naj yin̈ istiꞌ Comam.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Yajaꞌ cachlax naj yu huntekꞌanxa ebnaj hacaꞌ tiꞌ:
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Yahwipaxo Comam yin̈ caw ip hunelxa, lahwi tuꞌ xin iscamiloj.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Yin̈n̈ena tuꞌ istzilmoyo kꞌap kꞌap aycan̈ yul yictabal yatut Comam Dios, cab ayico kꞌap. Ichiti istzilbanil kꞌap yin̈ iswiꞌ, yaycanilo yin̈ yojtabanil. Yecꞌpaxo huneꞌ niman chixcab, ispohto chꞌen nimeta chꞌen yu.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Ay xin ej chꞌen n̈achꞌen bay mujan camom hajlohi; txꞌiꞌal xin ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam Dios itzitzbican̈.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Hato xin yet yitzitzbican̈ Comam Jesús yelti ebnaj bay mujan tuꞌ. Lahwi tuꞌ isto ebnaj yul con̈ob Jerusalén, txꞌiꞌal mac xin ilni ebnaj.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Hayet yaben naj capitán yeb issoldado chitan̈en Comam huneꞌ chixcab tuꞌ caw xiwcan̈ ebnaj, yeb yet yilni ebnaj sunil tzet yuhi, yalni ebnaj:
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Ay xin huntekꞌan ebix tꞌan̈anto yilni nahat yin̈ tzet chuhi. Haꞌ ebix tuꞌ tit yinta Comam bey Galilea, iscolwapaxo ebix yin̈ Comam.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Xol ebix ayco ix María ah Magdala, yeb ix María ismiꞌ naj Jacobo yeb naj José, yeb xin ismiꞌ ebnaj iscꞌahol icham Zebedeo.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Ay huneꞌ naj caw kꞌalom chiyij José, ah con̈ob Arimatea. Naj tuꞌ iscuywom Comam Jesús ye naj.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Haxa yin̈ kꞌejbiyal xin, isto naj iscꞌatan̈ naj Pilato, yoc naj iskꞌanni isnimanil Comam yu ismujni naj. Hac tuꞌ yu ischejni naj Pilato ebnaj issoldado yakꞌno isnimanil Comam tet naj.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Lahwi ischahni naj isnimanil Comam tuꞌ, ispichnico naj huneꞌ sábana caw saj yeb caw cꞌul yin̈ isnimanil Comam.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Ay xin huneꞌ chꞌen niman chꞌen holbil yu naj; yet naj ye chꞌen, caw acꞌto chꞌen, maẍto hunu camom chialaxicto yul chꞌen, haꞌ tuꞌ xin yacto naj isnimanil Comam. Yanicanico naj huneꞌ chꞌen niman chꞌen ismajiloj, lahwi tuꞌ ispaxto naj.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Wal ix María ah Magdala yeb huneꞌxa ix chiyij María, cancano tzꞌon̈no ebix sata bay mujlax Comam tuꞌ.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Haxa yin̈ huneꞌxa tzꞌayic, yet istzꞌayical xewilal, isto ebnaj yahawil yin̈ ebnaj sacerdote yeb ebnaj fariseo yilaꞌ naj Pilato,
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 yalni ebnaj tet naj:
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 yuxin tinan̈ chicokꞌanan̈ tawet, ato nino istan̈emal bay mujan naj, masanto hecal yin̈ kꞌejbiyal. Ta mach xin apnita ebnaj iscuywom naj cat yinito ebnaj isnimanil naj, cat yalni ebnaj tet anma tato itzitzbican̈ naj xol camom. Yin̈ hacaꞌ tuꞌ ecꞌbalto huneꞌ lekꞌtiꞌal tiꞌ sata huneꞌ lekꞌtiꞌal yaco naj yet itzitzto naj, ẍi ebnaj.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Istakꞌwi naj Pilato tet ebnaj:
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Lahwi tuꞌ isto ebnaj yeb ebnaj soldado. Iscawxencano ebnaj bay mujan Comam, yanicanico ebnaj huneꞌ sello yin̈ chꞌen chꞌen ayco ismajilo chꞌen bay mujan Comam. Yanicanico ebnaj ebnaj soldado istan̈enoj.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.