Atos 15

Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yet huneꞌ tiempohal tuꞌ xin, ay huntekꞌan ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam Jesús tit bey Judea, yapni ebnaj yul con̈ob Antioquía. Istzabnico ebnaj yalni tet ebnaj juẍta tuꞌ hacaꞌ tiꞌ:
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Haꞌ xin naj Pablo yeb naj Bernabé oc ebnaj iscajaꞌ huntekꞌan tzotiꞌ yin̈ huneꞌ circuncisión tuꞌ. Yoccano ebnaj tzotelo yiban̈ilo huntekꞌan tzotiꞌ tuꞌ yeb ebnaj chalni hun tuꞌ. Yu maẍticꞌa watxꞌayo yu ebnaj, yuxin yal ebnaj juẍta tuꞌ tato chito naj Pablo yeb naj Bernabé bey Jerusalén; istopaxo haywan̈xa ebnaj juẍta yinta ebnaj, cat iskꞌambelax tet ebnaj ischejab Comam Jesús yeb tet ebnaj anciano ay bey tuꞌ ta caw yeli chakꞌ circuncidar isba ebnaj juẍta mach Israeloj, mato machoj.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Hac tuꞌ yu ischejlaxto ebnaj yu ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam ay yul con̈ob Antioquía. Hayet yecꞌ ebnaj yul ismajul Fenicia yeb Samaria, yalni ebnaj tet ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam bey huntekꞌanxa con̈ob tuꞌ tato ay ebnaj mach Israelo yacano huneꞌ icham beybale ikꞌbilticꞌa yu, yanico isba ebnaj yul iskꞌab Comam Jesús. Hayet yaben ebnaj juẍta iskꞌumal huneꞌ tuꞌ, caw tzalacanocan̈ yanma ebnaj yabeni.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Hayet yapni ebnaj bey yul con̈ob Jerusalén caw tzalahilal yu ischahlax ebnaj yu ebnaj ischejab Comam Jesús, yeb ebnaj anciano, yeb sunil anma ayxaco yul iskꞌab Comam bey tuꞌ. Lahwi tuꞌ xin, yoc naj Pablo yeb naj Bernabé yalni hanta tzettaj iscꞌulal iswatxꞌe Comam Dios yu ebnaj.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Yajaꞌ xin ay haywan̈ ebnaj fariseo xayaco isba yul iskꞌab Comam Jesucristo yet yalan̈tocanoj, haꞌ ebnaj tuꞌ xin ah lin̈noj, yalni ebnaj:
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Hac tuꞌ xin yu iscutxbanico isba ebnaj ischejab Comam yeb ebnaj anciano, yoc ebnaj iscuyni yin̈ tzet chꞌelico huneꞌ tuꞌ.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Lahwi islahtiꞌn̈en isba ebnaj yin̈ tzet chucano huneꞌ tuꞌ, yah lin̈no naj Pedro, yalni naj hacaꞌ tiꞌ:
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Wal xin Comam Dios ohtan̈e tzet ay yul yanma hunun anma, yuxin yakꞌ Comam Comam Espíritu Santo tet anma mach Israelo hacaꞌ yu yakꞌni Comam jet. Hac tuꞌ yute Comam yun̈e isyeniloj tato cꞌulpaxo ebnaj jet anmahil tuꞌ yul sat Comam.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Wal yul sat Comam Dios xin, caw lahanon̈ yeb anma mach Israeloj, yuto haꞌ Comam sajn̈encano yanma anma tuꞌ yet ischahni anma Comam Jesucristo Iscolomaloj.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Wal tinan̈ xin, ¿tzet yin̈ yuxinto mach cheyoche hechahbaꞌ tzet iswatxꞌe Comam Dios tiꞌ? Hacaꞌ huno ijatz caw alcanoj, matxa chon̈ah yalan̈ yu yalil, hac tuꞌ xin ye isley naj Moisés. Caw maẍticꞌa kꞌoji ebnaj jichmam iswatxꞌen tzet chal huneꞌ ley tuꞌ, hacon̈pax tuꞌ caw mach chꞌijcha ju. Yuxin ¿tzet yin̈ yuxinto cheyaco huneꞌ tuꞌ yiban̈ ebnaj mach Israelo xayaco isba yul iskꞌab Comam?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Wal xin caw johtaxa tato han̈cꞌan̈e yu iscꞌulal iscꞌul Comam Jesucristo yuxinto chon̈colchahi. Hacpax tuꞌ xin chu iscolcha anma mach Israeloj, ẍi naj Pedro tuꞌ.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Hayet yaben ebnaj huneꞌ tuꞌ, caw matxa tzet yal ebnaj. Yabenpaxo ebnaj yet yalni naj Bernabé yeb naj Pablo ta caw hantan̈e cꞌaybalcꞌule yakꞌcano Comam Dios iswatxꞌeꞌ ebnaj yet yecꞌ ebnaj xol anma mach Israeloj.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Lahwi istzotel ebnaj, yalni naj Jacobo hacaꞌ tiꞌ:
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Lan̈anto yalni naj Simón Pedro jet tato isye Comam Dios iscꞌulal iscꞌul tet anma mach Israeloj, yuto lan̈an issicꞌnican̈ Comam anma tuꞌ yoc yuninaloj.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Haꞌ huneꞌ lan̈an iswatxꞌen Comam tiꞌ, lan̈an yijni isba tzet yalcano Comam Dios bay tzꞌibn̈ebil yu ebnaj ischejab Comam Dios yet payat, bay chala:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 Chiapni huneꞌ tiempo bay chiwatojan huneꞌ yuninal iscꞌahol icham rey David selelo naj yin̈ ismunil. Yuto hacaꞌ hunu n̈a etaxnato sicꞌlebil, hac tuꞌ yecano ismunil naj rey David, yajaꞌ chinwatxꞌecan̈an hunelxa.
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Hac tuꞌ xin, txꞌiꞌal anma mach Israeloj chaco isnabal win̈an, hanin Yahaw intiꞌan. Haꞌ ton sunil anma tuꞌ chaco isba yul inkꞌaban, haꞌ chiwawtecojan yoc incon̈obojan, ẍi Comam.
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Hac tuꞌ yute yalnicano Comam Dios Jahawil, yet yakꞌni huntekꞌan tiꞌ yohtan̈elo anma yettax caw payxa, ẍiayo yul Yum Comam, ẍi naj Jacobo tuꞌ.
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Yalnipaxo naj Jacobo hunelxa:
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Yuxin haꞌ huneꞌ yilal cotakꞌento yul hunu carta ta matxa chiscꞌux ebnaj noꞌ chibe haltebilxa tetej tioẍ, yeb xin ta mach chiecꞌ ebnaj yin̈ ixloj, yeb mach chiscꞌuxpaxo ebnaj ischibehal no nokꞌ ton̈e chihojlax camoj, mach chislopaxo ebnaj noꞌ chicꞌ.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Chiwalan huneꞌ tiꞌ, yuto yettax payxa ichicanti yilni ebnaj isley naj Moisés yulaj iscapilla ebnaj jet Israelal yin̈ hunun tzꞌayic xewilal. Hacpax tuꞌ tinan̈, caw huneꞌn̈eticꞌa haꞌ yalnilto ebnaj yul hunun con̈ob, ẍicano naj Jacobo tuꞌ tet ebnaj.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Haꞌ tzet yal naj Jacobo tuꞌ, caw ischah yabeꞌ ebnaj ischejab Comam Jesús yeb ebnaj anciano, yebpaxo sunil ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam tuꞌ. Hac tuꞌ xin issaylax haywan̈ ebnaj xol ebnaj chito yetbiho naj Bernabé yeb naj Pablo yul con̈ob Antioquía tuꞌ hunelxa. Yuxin hac tuꞌ yu issaylax naj Judas, naj chihallaxpaxo Barsabás, yebpaxo naj Silas. Haꞌ ebnaj cawan̈ tiꞌ caw aycano yelapno ye xol ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Lahwi tuꞌ xin, ischejlaxto ebnaj, yakꞌaꞌ teꞌ carta bay chal hacaꞌ tiꞌ:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Jabehan̈ tato ay haywan̈ ebnaj el coxolan̈ bey tiꞌ ton̈e xin yaco yet ebnaj isto bey tuꞌ. Jabenpaxojan̈ tato chiyakꞌ taco ebnaj hecꞌul yu tzet chala, cat yakꞌni somchahoto henabal, chalni ebnaj ta yilal chꞌoc huneꞌ circuncisión teyin̈, cat heyijen tzet chal isley naj Moisés.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Yuxinto colahtiꞌn̈e cobahan̈, cosaynilojan̈ haywan̈ ebnaj chito texol tuꞌ. Huneꞌn̈e chiyu isto ebnaj yeb juẍta Bernabé yeb juẍta Pablo, ebnaj caw xahan ay jutiꞌan̈.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Ebnaj cawan̈ tiꞌ, caw hinan ebnaj yaben isyaꞌtajil yin̈ yet Comam Jesucristo, ayxapaxo bay caw etzaxa cam ebnaj yu anma.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Yuxin chijatojan̈ juẍta Judas yeb juẍta Silas tecꞌatan̈, haꞌ ebnaj xin chihalni teyet tzet chalilo huntekꞌan tzotiꞌ ayayo yul carta.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Comam Espíritu Santo halni jetan̈ ta matxa ijatz chijacojan̈ teyiban̈, han̈cꞌan̈e huntekꞌan caw yilal ye tiꞌ:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Mach checꞌux ischibehal no nokꞌ xaakꞌlax xahanbalil tet tioẍ. Machi xin chelopaxo ischiqꞌuil hunu no nokꞌ yebpaxo xin mach checꞌux ischibehal no nokꞌ chishoj camo isba, mach xin chexecꞌ ixloj. Ta cheyije huntekꞌan tiꞌ, toholxa heyeco chal tuꞌ. Caw cheyaꞌiln̈e heba, ẍiayo yul teꞌ carta.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Hac tuꞌ yu ischejlaxto ebnaj bey yul con̈ob Antioquía. Hayet yapni ebnaj, iscutxbanayo isba sunil anma ayxaco yul iskꞌab Comam bey tuꞌ, yakꞌni ebnaj teꞌ carta tet ebnaj.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Lahwi yilni ebnaj tzet chal teꞌ carta tuꞌ, caw tzalacanocan̈ yanma ebnaj yuto yakꞌ teꞌ yakꞌlobal yanma ebnaj.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Naj Judas yeb naj Silas tuꞌ, yalpaxo ebnaj Tzotiꞌ chitit tet Comam Dios, hac tuꞌ yu yakꞌni ebnaj yakꞌlobal yanma ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam, yiptzelaxpaxcano ebnaj yin̈ yet Comam yu ebnaj.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Lahwi yecꞌ hayeb tzꞌayic yiban̈ ebnaj, istakꞌlicano ebnaj tet ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam bey tuꞌ, yet ismeltzoxato ebnaj iscꞌatan̈ ebnaj juẍta an̈eti ebnaj bey con̈ob Jerusalén.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Yaj wal naj Silas, oc yin̈ isnabal naj iscancano bey Antioquía tuꞌ.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Canpaxcano naj Pablo yeb naj Bernabé bey Antioquía tuꞌ. Huneꞌn̈e ecꞌ ebnaj yeb huntekꞌanxa ebnaj juẍtaj ay bey tuꞌ iscuyuꞌ anma, ispujbanicꞌo ebnaj Istzotiꞌ Comam Dios.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Lahwi yecꞌ hayeb tzꞌayic xin, yalni naj Pablo tet naj Bernabé:
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Haꞌ naj Bernabé tuꞌ xin, ay yalaꞌ naj tato chito juẍta Juan Marcos yetbiho ebnaj.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Yajaꞌ yal naj Pablo tato mach chiyu isto naj yintaj ebnaj, yuto yet hunel elcano naj yinta ebnaj bey yul con̈ob Panfilia; hacn̈e tuꞌ xin, matxa islah naj huneꞌ ismunil tuꞌ.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Yuxin iscajlecan̈ isba ebnaj cawan̈ tuꞌ yin̈ naj Juan Marcos, ispolen isba ebnaj, nananxa behal tocano hunun ebnaj. Hac tuꞌ yu yoc tzujnu naj Juan Marcos yinta naj Bernabé, yoc ebnaj yul huneꞌ teꞌ barco, isto ebnaj bey txꞌotxꞌ Chipre.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Wal naj Pablo xin, haxa naj Silas yito naj. Caw takꞌelaxcano ebnaj yul iskꞌab Comam Dios yu ebnaj juẍta ay bey tuꞌ, tzujan tuꞌ xin isto ebnaj.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Yecꞌ ebnaj yul ismajul txꞌotxꞌ Siria yeb yul ismajul txꞌotxꞌ Cilicia yiptzencano ebnaj juẍtaj yebpaxo ebix janab yin̈ iscꞌulal Comam yulajla hunun con̈ob bay la-ecꞌ ebnaj tuꞌ.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.