Atos 14
Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI
1 Hacaꞌticꞌa yakꞌle naj Pablo yeb naj Bernabé bey yul con̈ob Antioquía, hac tuꞌ yakꞌlepaxo ebnaj yul con̈ob Iconio. Hayet yapni ebnaj bey yul con̈ob Iconio tuꞌ, yocto ebnaj yul iscapilla ebnaj Israel. Caw cꞌul yute yalnilo ebnaj Istzotiꞌ Comam Dios, yuxin caw hantan̈e ebnaj Israel yeb huntekꞌanxa anma mach Israelo anayto yul yanma yin̈ tzet yal ebnaj.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Yaj wal ebnaj Israel mach chahnayto yul yanma yin̈ Comam, oc ebnaj akꞌocꞌule tet ebnaj mach Israelo bey tuꞌ yun̈e txꞌoj isnani ebnaj yin̈ ebnaj juẍtaj.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Yajaꞌ nahatil ecꞌ naj Pablo yeb naj Bernabé yul huneꞌ con̈ob tuꞌ. Caw yin̈ sunil yanma ebnaj istzotel yin̈ iscꞌulal iscꞌul Comam Dios. Yun̈e yillaxi tato yel chal ebnaj, yakꞌ Comam ishelanil ebnaj iswatxꞌen tzettaj ye tuꞌ caw cꞌulcanoj yeb xin ej cꞌaybalcꞌule.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Haꞌ anma ay yul huneꞌ con̈ob tuꞌ, ispoh isba. Huneꞌ majan ebnaj oc tzujno yinta ebnaj Israel, mach yayto ebnaj yul yanma yin̈ Comam, hunxa majan ebnaj xin occano tzujno yinta naj Pablo yeb naj Bernabé.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Lahwi tuꞌ xin, islahtiꞌn̈en isba ebnaj Israel yeb anma mach Israeloj, yebpaxo ebnaj yahawil yeco yin̈ con̈ob tuꞌ, yoc ebnaj yichenico huneꞌ howal yin̈ naj Pablo yeb naj Bernabé yun̈e iskꞌojlax camo ebnaj.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Yajaꞌ yet yaben ebnaj cawan̈ huneꞌ tuꞌ, yelcan̈ ebnaj, isto ebnaj bey yul con̈ob Listra, yeb bey con̈ob Derbe; cabeb con̈ob tuꞌ ayco yul ismajul Licaonia, istopaxo ebnaj yul huntekꞌanxa con̈ob hoyanico bey tuꞌ.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Yul huntekꞌan con̈ob tuꞌ ocpaxo ebnaj yalaꞌ tetej anma Tzotiꞌ cꞌul yet colbanile.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Yul con̈ob Listra ay huneꞌ naj txꞌoj ye yoj yettaxticꞌa ispitzcꞌahi, maẍticꞌa xin chibelwi naj.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Tzꞌon̈anayo naj yaben tzet chal naj Pablo. Yilni naj Pablo tuꞌ tato caw ayco yanma naj yin̈ Comam Dios, yeb ta chu iswatxꞌi naj yu Comam, yuxin oc tꞌan̈no naj Pablo yin̈ naj,
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 yalni naj tet naj yin̈ ip:
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Haxa yet yilni anma tzet iswatxꞌe naj Pablo tuꞌ, yah yaw anma yin̈ caw ip, yalni anma yin̈ abxubal chihallax bey txꞌotxꞌ Licaonia tuꞌ hacaꞌ tiꞌ:
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Haꞌ naj Bernabé tiꞌ, haꞌ codiosal Júpiter, wal naj Pablo tiꞌ xin, haꞌ codiosal Mercurio, yuto haꞌ naj matzotelilto coxol, ẍi anma yin̈ ebnaj cawan̈ tuꞌ.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Ay huneꞌ naj sacerdote yet isdiosal Júpiter tuꞌ, caw yahawil yeco naj yin̈ huneꞌ yatut tioẍ Júpiter ayco yin̈ istxam con̈ob. Bey naj yikꞌaꞌti huntekꞌan noꞌ tzehla wacax yeb huntekꞌan teꞌ xaj teꞌ, yu choche naj yeb anma tuꞌ yakꞌaco xahanbalil tet ebnaj cawan̈ ischejab Comam tuꞌ bey ispultahil istxam con̈ob.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Hayet yaben naj Bernabé yeb naj Pablo huneꞌ tuꞌ, istzilnito ebnaj xil iskꞌap yun̈e isyenilo ebnaj tato chitac iscꞌul. Yoc ebnaj xol anma, yalni yin̈ caw ip hacaꞌ tiꞌ:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 —Wal tinan̈ hex wet anmahil, ¿tzet yin̈ yuxinto cheyute huneꞌ tiꞌ? Walon̈tiꞌan̈ caw anma on̈an̈ hacaꞌ hex tiꞌ, yuxinto chon̈hulan̈ jalaꞌan̈ teyet ta chebejcano huntekꞌan machiswalil chewatxꞌe caw matzet chaliloj, cat heyanico heba yul iskꞌab Comam Dios itzitzn̈eticꞌa yin̈ sunilbal tiempo. Haꞌ huneꞌ Comam tiꞌ, watxꞌen̈e satcan̈ yeb txꞌo txꞌotxꞌ yeb sunil tzet ay sat txꞌotxꞌ, iswatxꞌenpaxo Comam haꞌ mar yeb sunil tzet ay xol haꞌ.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Wal yet yalan̈tocanoj ton̈e yil Comam Dios tzet chu anma yin̈ baytetejn̈eticꞌa chal iscꞌul chiswatxꞌe.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Yajaꞌ matolo yu chon̈isnahuln̈eto Comam, ¡machoj! Walxinto chisyelo isba Comam jet yin̈ej iscꞌulal chiswatxꞌe, hacaꞌ yaniti Comam haꞌ n̈ab jiban̈ cat ischꞌib sunil tzet chicotzꞌunu. Chꞌakꞌnipaxo Comam sunil tzet chicolo, cat yakꞌnipaxo tzalaho cocꞌul, ẍi ebnaj tet anma tuꞌ.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Waxan̈ca yal naj Pablo yeb naj Bernabé hacaꞌ tuꞌ, yajaꞌ caw lan̈o islin̈ba anma yalni tato chicam noꞌ wacax yin̈ xahanbalil tet ebnaj.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Yaj wal xin ay huntekꞌan ebnaj Israel ay yul con̈ob Antioquía yeb con̈ob Iconio apni yul con̈ob Listra tuꞌ. Yoc ebnaj akꞌocꞌule tet anma, hac tuꞌ xin yu ishelni anma tuꞌ isnabal, yoc anma iskꞌojnocan̈ naj Pablo. Ham yalni anma tato cam naj, yuxin oc anma ishatxacanilto naj yintalto con̈ob.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Yapni ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam iscꞌatan̈ naj Pablo tuꞌ, yoc hoyno ebnaj yin̈ naj. Lahwi tuꞌ xin yah lin̈no naj, yocpaxto naj yul con̈ob tuꞌ. Haxa yin̈ huneꞌxa tzꞌayic xin, isto naj yeb naj Bernabé bey huneꞌxa con̈ob chiyij Derbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Hayet yapni ebnaj bey tuꞌ, yalnicꞌo ebnaj Tzotiꞌ cꞌul yet colbanile. Tzetcꞌa anma chahni Comam Dios yul yanma yu tzet yal ebnaj. Lahwi tuꞌ xin ismeltzopaxo ebnaj yul con̈ob Listra hunelxa, yeb bey Iconio, yebpaxo bey con̈ob Antioquía ay yul ismajul Pisidia.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Hayet yecꞌ ebnaj yul hunun con̈ob tuꞌ, yiptzencano ebnaj ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam. Yalnicano ebnaj hacaꞌ tiꞌ:
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Yul hunun con̈ob xol ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam tuꞌ xin, issaycano ebnaj mac chioc ancianohal xol ebnaj juẍta tuꞌ. Lahwi tuꞌ yoc ebnaj sunil yin̈ huneꞌ yet mach chon̈waꞌi yu cotxahli tet Comam Dios, hac tuꞌ yu yabenn̈elaxcanto ebnaj tuꞌ yul iskꞌab Comam Dios, Comam chahbilxa yu ebnaj.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Lahwi iskꞌaxponicꞌto naj Pablo yeb naj Bernabé yul ismajul txꞌotxꞌ Pisidia, yapni ebnaj yul ismajul txꞌotxꞌ Panfilia.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Yalnicꞌo ebnaj Istzotiꞌ Comam Dios yul con̈ob Perge, tzujan tuꞌ xin yay apno ebnaj yul con̈ob Atalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Haꞌ bey tuꞌ xin, oc ebnaj yul huneꞌ teꞌ barco, ismeltzo ebnaj yul con̈ob Antioquía hunelxa, bay takꞌelaxto ebnaj yul iskꞌab Comam Dios yu ebnaj juẍtaj yet yichico ebnaj yin̈ ismunil yalnicꞌo Istzotiꞌ Comam Dios yulajla con̈ob; wal xin yijcano isba huneꞌ ismunil ebnaj tuꞌ.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Yet yapni ebnaj yul con̈ob Antioquía tuꞌ xin, iscutxbanayo isba ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam, yoc ebnaj yalno yin̈ hanta iscꞌulal iswatxꞌe Comam Dios yin̈ ebnaj. Yalnipaxo ebnaj yin̈ tzet yu yakꞌnipaxo Comam iscꞌulal yiban̈ anma mach Israeloj, yun̈e ischahni anma tuꞌ Comam Iscolomaloj.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Naj Pablo yeb naj Bernabé nahatilto ecꞌ ebnaj iscꞌatan̈ ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam bey tuꞌ.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.