Daniel 12
Teoso Ka Yama Hani (JAA) vs NVI
1 Faya Teoso nanarifa ati yana namatasemarika. "Afa yama tohi ya Mikeo kakehibonaka, Teoso ka mera babari kana tohahari. Yama nawaha nafiha nahaboneke afa yama ya. E ka yama nawaha e naba watatera amake. Afa yama ya Teoso mera kasomebonaka, hinaka mati, me ini naha mati Teoso ka yama hani ya.
1 "Naquela ocasião Miguel, o grande príncipe que protege o seu povo, se levantará. Haverá um tempo de angústia tal como nunca houve desde o início das nações e até então. Mas naquela ocasião o seu povo, todo aquele cujo nome está escrito no livro, será liberto.
2 Me tamaha me ahaba me kitamaboneke. Me one sawi fara tohatehaba me amake Teoso ya me taba mati. Me one ta mera Teoso katomebonaka, me ka yama nawaha fawa terabone mati.
2 Multidões que dormem no pó da terra acordarão: uns para a vida eterna, outros para a vergonha, para o desprezo eterno.
3 Yama wawato me oya kanahaboneke neme ka amowa me oye nima, me me kanawani karo, yama amosa me hiri nabone mati. Me oya kani fawa teraboneke, yama wawato mati".
3 Aqueles que são sábios reluzirão como o brilho do céu, e aqueles que conduzem muitos à justiça serão como as estrelas, para todo o sempre.
4 "Tanieo ha tiwa yama okomina tikaminarabone tike me ni ya. Yama hani rawi tikana rofi tikawa moya tikanahi, me naha hikarabana. Yama toyabo ya naha kanabanake yama amo ni kobo ni ya. Me yobi naboneke, yama wato tabiyo me awa mati".
4 Mas você, Daniel, feche com um selo as palavras do livro até o tempo do fim. Muitos irão ali e acolá para aumentarem o conhecimento".
5 Manakobisa Teoso nanarifa me fama me owamaro oke. Faha kowani ya owa wa, faha kowani one ka ya owa wa nemarika.
5 Então eu, Daniel, olhei, e diante de mim estavam dois outros, um na margem de cá do rio e outro na margem de lá.
6 Haha me famaha owa ati yana nemarika, Teoso nanarifa aate nari, wahari tokatimi ya, makari riyo toha akahari. "Yama amosa amo ni e ni ya nahaba amari?"
6 Um deles disse ao homem vestido de linho, que estava acima das águas do rio: "Quanto tempo decorrerá antes de se cumprirem essas coisas estupendas? "
7 Mano yana kane ati yana nemarika, Teoso ino itihari. "Teoso ka me ka yama nawaha ahabi ya afa yama nahaboneke, ano terei na kote tohi ya. Keye amakere. Teoso owati mitaka".
7 O homem vestido de linho, que estava acima das águas do rio, ergueu para o céu a mão direita e a mão esquerda, e eu o ouvi jurar por aquele que vive para sempre, dizendo: "Haverá um tempo, tempos e meio tempo. Quando o poder do povo santo for finalmente quebrado, todas essas coisas se cumprirão".
8 Yama miti yokana oharamaro oke haro. Makoni aate onemarika. "Owati timitahi. Afa yama nafi ahabi ya himata nima yama naba amari?"
8 Eu ouvi, mas não compreendi. Por isso perguntei: "Meu senhor, qual será o resultado disso tudo? "
9 "Tanieo tikamabone tike waha. Afa yama nafi me watoraboneke. Yama toyabo ya me hiwatoaboneke, yama nafi ahabi ka yama ya.
9 Ele respondeu: "Siga o seu caminho, Daniel, pois as palavras estão seladas e lacradas até o tempo do fim.
10 Teoso me tamaha mera totomi nabona ka yama nawaha me hiri naboneke. Yama nawaha me hiri na me amosi nafimisahaboneke, me kitamisa mati. Yama hiyara hihiri fara me tohasa naboneke, yama hiyara me hiri na mati. Afa yama kaki ya me hiwatoraboneke. Yama wawato me ta me hiwatoaboneke.
10 Muitos serão purificados, alvejados e refinados, mas os ímpios continuarão ímpios. Nenhum dos ímpios levará isto em consideração, mas os sábios sim.
11 Me ka bani me ta ni me fawa ni yama habosia me nawari ni ya teboro ya, yama amo ni 1290 tohahaboneke teboro tohiye amo ni.
11 "A partir do momento em que for abolido o sacrifício diário e for colocado o sacrilégio terrível, haverá mil e duzentos e noventa dias.
12 Yama amo ni 1335 tohaha ya Teoso nofi fara me tohasa ni ya, Teoso mera nofebonaka.
12 Feliz aquele que esperar e alcançar o fim dos mil trezentos e trinta e cinco dias.
13 Tanieo ha tiwa tika kiti fara tohasa nabone tike. Tihababone tike. Yama amo ni kobo ni ya tiwamisamabone tike, yati tinama tiwa, Teoso tiwa kakawebona tiwa yama amosa ya".
13 "Quanto a você, siga o seu caminho até o fim. Você descansará, e então, no final dos dias, você se levantará para receber a herança que lhe cabe".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.