1 Timóteo 2

Teoso Ka Yama Hani (JAA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Owati te mitawahi haro waha. Me nafi te ha kanahi, Teoso ni ya. "Teoso faya amake", te ati nahi, me te ha kana te.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 Towisawa me nafi te ha kana, nahi, "Te ka Teoso te nofarima nahi, ati te tokatabamarayaho", me ati rabone mati, era me nawatorahaba mati.
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Era kakasoma Teoso tohe ati ehene me e ha kanahabone eke. Me e ha kani ya e ehene Teoso nofehibona eke.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Me nafi ati me himitebona ati nareka, mera kasomebonaha, ati fe yokana tohehi ati.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Teoso oharite amaka. E ka owa ohari, tehi amaka, Teoso ni ya e tamine hiyarari. Kirisito Sesowi amaka, e tohawehimata.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 E ehene hiyara manakone nahabihibona fare hiwa ta nematamonaka, afa yama ya, fara Teoso yofi hikana ya. Teoso era kasomebona ati nematamonaka, biti yosehari.
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 Teoso owa yosehimari ama oke, hinaka yoyosebona owa, Sesowi Kirisito tamine kakaminabona owa. Owati e na keye hiri okere, Teoso ka yoyosemona ona owa, ati ehene. Ati ehene me okanawanine oke, bara mati, soteo me amara mati, Teoso ati yokana me watohabone mati, Sesowi tamine, Teoso ati me nofahabone mati.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Makoni me makiti Teoso ha nabone onahara oke, me mani yana kana mati, fara me ka heoniao ya, Teoso nonofa mati, me abe kakora mati, me abe mono rihi, na mati.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Me fanawi te atori tamariyahi, te sawiha te, te ka heoniao ya. Makari aki era kokoma niha te akarabone teke. Te tati kone natamini yokana te toharihi, nabone teke. E atori oro tohaha te akariyahi. Kasaro berora tohaha te akarihi niyahi. Makari manakone fotaha te weyeri rihi niyahi.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 Me fanawi Teoso ati nofarawahamone ati narawa ihi e narawaboneke ahi: mera narifarawaboneke, me one.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Te ka heoniao ya sawirawi ya ati yana rawaraboneke. Hine ya me ati kamitarawaboneke, me ati tokatabarawabonehe.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 Me fanawi ati yana rawaraboneke me makiti kanawanahabana te ka heoniao ya. Me makiti yoserihi, naboneke. Me makiti ta Teoso kaminaboneke. Me fanawi ati yana rawaraboneke.
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 Teoso Atao hiri nematamonaka baha. Faya Efa hiri ni yotohimatamonaka.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 Fanawi maka hikeyeha ihi hiyaremetemoneke, Teoso ati tokatabararo. Atao ta keyeharehemetemoneke. Makoni owati amake, me fanawi oyoseha owa, me makiti kanawanarabonehe.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Teoso me fanawi narifebonaka matehe nawataro. Teoso ati nofi me fawa ri ya Teoso mera kasomebonaka, me one nofi me fawa ri ya, yama Teoso hinofa hiri ni me fawa rihi ni ya, me ati watari.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.