Salmos 44
Bayịburu Izii (IZZ) vs NVT
1 Gụbe Chileke; anyi gudekwa
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 L'ọo gụbedua l'onwongu
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Ọ tọ bụdu ogu-echi phẹ bẹ
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Ọo gụbedua bụ Chileke mu;
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Ọo l'ẹka ngu bẹ anyi anọduje
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Mu ta chịduru ụpfu kwẹe
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Obenu l'ọo ike nkengu bẹ
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Ọ kwa Chileke bẹ anyi
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Ọle ị jịkaru anyi;
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Ị harụ ndu ọhogu anyi;
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Ị gbadoru anyi g'atụru,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 I wowaru ndibe ngu reshia
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 I meru; ndu obutobu anyi
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 I meru; anyi bụru iphe,
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Mbọku-mbọku bẹ aanọduje
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 noo kẹle ndu ọhogu mu;
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Iphemiphe-a mekọtaru
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Ọphu obu anyi alụfuduru
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Obenu l'i gwerụ anyi
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Ọme anyi zọharu Chileke anyi;
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 ?Chileke tege avọdu iya
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Ọle ọ bụ; ọo l'iswi ẹhu ngu
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Gụbe Nnajịuphu; tehu etehu!
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 ?Dẹnu g'o gude ọphu i
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 E mewaru anyi; anyi daa;
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Gbalihu yeru anyi ẹka!
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.