Provérbios 7
Bayịburu Izii (IZZ) vs ARIB
1 Nwa mu; meje olu mu!
1 Filho meu, guarda as minhas palavras, e entesoura contigo os meus mandamentos.
2 Ị -nọdu emewaa iphe,
2 Observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Gbaru iya l'ẹka g'ọ bụru
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Kua mmamiphe nwune
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e chama ao entendimento teu amigo íntimo,
5 Ọo phẹ a-nọdu ephufuje ngu
5 para te guardarem da mulher alheia, da adúltera, que lisonjeia com as suas palavras.
6 A sụ ngu lẹ-a; mu gbẹ lẹ
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,
7 mu hụma l'echi ẹka ndu
7 vi entre os simples, divisei entre os jovens, um mancebo falto de juízo,
8 Yẹbedua tsoru gbororo eje
8 que passava pela rua junto à esquina da mulher adúltera e que seguia o caminho da sua casa,
9 Teke ono bụ ụzenyashi;
9 no crepúsculo, à tarde do dia, à noite fechada e na escuridão;
10 Tọbudu iya bụ; nwanyị lanụ
10 e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.
11 Nwanyị ọbu bẹ anọduje
11 Ela é turbulenta e obstinada; não param em casa os seus pés;
12 Teke i shiru ụzo gbororo;
12 ora está ela pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Noo ya; ọ bya eduta
13 Pegou dele, pois, e o beijou; e com semblante impudico lhe disse:
14 “Anụ, mu bọtaru lẹ
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 Ọo iphe ono meru g'o gude
15 Por isso saí ao teu encontro a buscar-te diligentemente, e te achei.
16 Iphe-azẹe mu bẹ mu
16 Já cobri a minha cama de cobertas, de colchas de linho do Egito.
17 Iphe-azẹe mu bẹ mu
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Bya g'anyi zẹe l'ibe mu
18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.
19 Ji mu ta anọkwa l'unuphu.
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma jornada ao longe;
20 Ẹda, ooyeje okpoga bẹ
20 um saquitel de dinheiro levou na mão; só lá para o dia da lua cheia voltará para casa.
21 O gudeẹpho epfu opfu
21 Ela o faz ceder com a multidão das suas palavras sedutoras, com as lisonjas dos seus lábios o arrasta.
22 Teke ono teke ono o phukuru
22 Ele a segue logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;
23 jasụ apfụ bụru iya lẹ
23 até que uma flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço, sem saber que está armado contra a sua vida.
24 Ntamanụ-a; unubẹ ụnwu mu;
24 Agora, pois, filhos, ouvi-me, e estai atentos às palavras da minha boca.
25 Unu te ewojekwaru obu unu
25 Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas.
26 Kẹle ikpoto nemadzụ bẹ
26 Porque ela a muitos tem feito cair feridos; e são muitíssimos os que por ela foram mortos.
27 Ụlo iya bụ gbororo ụzo
27 Caminho de Seol é a sua casa, o qual desce às câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.