Provérbios 3

Bayịburu Izii (IZZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nwa mu; ta zọhakwa iphe,
1 Filho meu, não te esqueças dos meus ensinos, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 kẹle oo-me g'eswe
2 porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 B'ekwekwa gẹ n-yemobu
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 Ọo ya bụ l'ị bụru onye a-tụba
4 e acharás graça e boa compreensão diante de Deus e dos homens.
5 Gude obu ngu g'ọ ha
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Ị -nọdu emekpọo iphemiphe,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Ta arịjekwa l'ị maru iphe.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao
8 Noo iphe, e-me g'ẹhu dụ
8 será isto saúde para o teu corpo e refrigério, para os teus ossos.
9 Gude ẹku ngu; yẹle iphe-mbụ,
9 Honra ao Senhor com os teus bens e com as primícias de toda a tua renda;
10 Ọo ya bụ gẹ nri eji ọba ngu
10 e se encherão fartamente os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 Nwa mu; Chipfu -nọdu abarụ
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor , nem te enfades da sua repreensão.
12 Kẹle ndu Chipfu ahụ̀je ahụ̀hù
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Ẹhu-ụtso bẹ a gọru nụ onye
13 Feliz o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 Kẹle ọ ka mkpọla-ọchaa
14 porque melhor é o lucro que ela dá do que o da prata, e melhor a sua renda do que o ouro mais fino.
15 Ọ ka mkpuma, aswa dụ
15 Mais preciosa é do que pérolas, e tudo o que podes desejar não é comparável a ela.
16 Iphe, o gude l'ẹkutara bụ
16 O alongar-se da vida está na sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Etso ụzo iya bụ ẹhu-ụtso;
17 Os seus caminhos são caminhos deliciosos, e todas as suas veredas, paz.
18 Ọ bụ oshi, anụje ndzụ l'ẹhu
18 É árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Ọo mmamiphe bẹ Chipfu
19 O Senhor com sabedoria fundou a terra, com inteligência estabeleceu os céus.
20 Ọ bụru amaru iphe iya bẹ o
20 Pelo seu conhecimento os abismos se rompem, e as nuvens destilam orvalho.
21 Nwa mu; iphe, ii-gudeshi ike
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Ọo ya a-bụru ngu ndzụ;
22 porque serão vida para a tua alma e adorno ao teu pescoço.
23 Ọo ya bụ l'iijekpọepho
23 Então, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 Ị -zẹe azẹe; ndzụ ta agụedu
24 Quando te deitares, não temerás; deitar-te-ás, e o teu sono será suave.
25 Ẹjo iphe-ẹhuka -tụ ngu l'ụpfu;
25 Não temas o pavor repentino, nem a arremetida dos perversos, quando vier.
26 Ọo Chipfu a-bụru agbara-ike
26 Porque o Senhor será a tua segurança e guardará os teus pés de serem presos.
27 Ta lọ-phukwa iphe,
27 Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo.
28 Ọphu ị sụkwa nemadzụ ibe
28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.
29 Ta achịjekwaru nemadzụ ibe
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente.
30 Te bokwa nemadzụ ibo eswe;
30 Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.
31 Te kokwaru onye bụepho
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;
32 Kẹle onye eegudedu ire iya
32 porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 Chipfu tụakwaru ọnu-ụlo ndu
33 A maldição do Senhor habita na casa do perverso, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Ndu achị ndu ọzo ọchi bẹ
34 Certamente, ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 Ndu maru iphe bẹ okiphe
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si a ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.