Provérbios 22

Bayịburu Izii (IZZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ọkpobe ẹpha kakwa ree
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; ser estimado é melhor que prata e ouro.
2 Iphe lanụ, dụ l'ẹhu
2 O rico e o pobre têm isto em comum: o S
3 Onye nweru egomunggo
3 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
4 Ewoze onwonye alị yẹe atsụ
4 A humildade e o temor do S enhor trazem riquezas, honra e vida longa.
5 Iphe, a tọru l'ụzo, onye
5 O perverso anda por um caminho cheio de espinhos e perigos; quem dá valor à vida se afasta dele.
6 Zia nwata ụzo, gbaru iya
6 Ensine seus filhos no caminho certo, e, mesmo quando envelhecerem, não se desviarão dele.
7 Ọo onye nweru iphe abụjeru
7 Assim como o rico domina sobre o pobre, quem toma emprestado se torna servo de quem empresta.
8 Onye akụ eme ẹjo-iphe
8 Quem semeia injustiça colhe desgraça, e seu reino de terror chegará ao fim.
9 Onye eme iphe-ọma shii bẹ
9 A pessoa generosa será abençoada, pois alimenta o pobre.
10 A -chịa onye mgbọnu;
10 Mande embora o zombador e cessarão as brigas; não haverá mais contendas nem insultos.
11 Onye yeru ọkpoma charachara
11 Quem ama o coração puro e fala de modo agradável terá o rei como amigo.
12 Chipfu anọduje eleta ẹnya g'ọ
12 O S enhor preserva aquele que tem conhecimento, mas frustra os planos dos desleais.
13 Onye ẹnyiru asụje:
13 O preguiçoso diz: ‘Há um leão lá fora! Se eu sair, ele me matará!”.
14 Ọnu nwanyị ovuọba bụkwa
14 A conversa da mulher imoral é cova profunda; quem provoca a ira do S
15 Eme eswe swekọkwaru
15 O coração da criança é inclinado à insensatez, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Onye eme onye ụkpa ewere
16 Quem explora os pobres ou cobre os ricos de presentes para progredir na vida acabará na pobreza.
17 Ngabẹ nchị nụma olu-opfu
17 Ouça as palavras dos sábios; dedique o coração à minha instrução.
18 Noo kẹle ọo-dụru ngu lẹ ree
18 Porque é bom guardar no coração estes ditados e tê-los sempre na ponta da língua.
19 Ọo ya bụ k'ọphu ịi-kporu obu
19 Hoje eu as ensino a você, para que confie no S
20 Ẹtu ẹtu ọbu, mu ezi ọbu bẹ
20 Escrevi para você estes trinta ditados cheios de conselhos e conhecimento.
21 Ọ bụ opfu, mu pfuru gude zia
21 Assim você saberá a verdade e transmitirá um relato preciso àqueles que o enviaram.
22 B'anakwa onye ụkpa nwọphu
22 Não explore o pobre só porque tem oportunidade, nem se aproveite do necessitado no tribunal.
23 Kẹle Chipfu e-mechakwaa
23 Pois o S enhor defenderá a causa deles; pagará na mesma medida a todos que os exploram.
24 Gẹ gụ l'onye obu-ọku te
24 Não faça amizade com os briguentos, nem ande com quem se ira facilmente,
25 Ọ -dumeka bẹ ịi-nwụkwa
25 pois aprenderá a ser igual a eles e colocará a si mesmo em perigo.
26 B'abụkwaru onye eyeje ẹka
26 Não se comprometa a garantir a dívida de outro, nem aceite servir de fiador.
27 kẹle i nwedu iphe,
27 Se você não tiver como pagar a dívida, até a cama em que dorme será tomada.
28 Ta aphọfukwa mkpuma
28 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa estabelecidos pelas gerações anteriores.
29 Ị -hụmakpoo onye chịru ụpfu
29 Você já viu alguém muito competente no que faz? Ele servirá reis em vez de trabalhar para gente comum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.