Provérbios 11

Bayịburu Izii (IZZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Eme iphe, eegudeje atụ̀
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 Eku-onwonye nọdu eje abya;
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 Ụta ta adụ lẹ ndzụ onye
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 Ẹku ta adụkwa urwu,
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Apfụbekoto k'onye ụta adụdu
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 Apfụbekoto k'onye obu iya
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 Onye ẹjo-iphe -nwụhu; iphe,
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 Onye pfụberekoto bẹ
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 Onye te emedu ele Chileke
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Ọobujeru teke iphe ejehuru
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 Ọnu-ọma k'onye obu iya gụru
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 Onye enwedu egomunggo
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 Onye asụ asụlasu epfuje iphe,
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 Ọha, a taa kpọ-ziduru ụzo
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Onye narụ onye ọ madụ
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 Nwanyị, eme odoo abụjeru;
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 Onye iphe-ọma bụ onwiya bẹ
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 Iphe, ndu ẹjo-iphe setarụ
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 Onye pfụberekoto ọkpobe
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 Ndu ọkpoma dụ ẹji emekwa
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 Ọphu ịi-makaharụ bụ lẹ ndu
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 Nwanyị, amashị mma ike;
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Iphe, agụ onye pfụberekoto
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 Onye bụ omeluko bẹ iphe
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 Onye eme iphe-ọma bẹ ẹka
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 Ndiphe anọduje ephu
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 Onye achọ iphe,
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 Onye kpọru obu yeru ẹku iya
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Nwoke, esetaru ndibe
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 Mebyi, onye pfụberekoto amị
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Eshinu aa-pfụ onye
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.