Jó 29

Bayịburu Izii (IZZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jiobu nọdu epfukwaphọ
1 Prosseguiu Jó no seu discurso e disse:
2 Ọ dụ mu g'a sụ l'ọnwa l'ọnwa
2 Ah! Quem me dera ser como fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 teke orọku iya shi asụjeru
3 Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava pelas trevas;
4 Sụ-a; teke ono,
4 como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda;
5 Teke ono bẹ
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos, em redor de mim;
6 Teke ono bẹ ụzo, mu eshi shi
6 quando eu lavava os pés em leite, e da rocha me corriam ribeiros de azeite.
7 Teke mu jeru l'ọnu-abata
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça me era dado sentar-me,
8 bẹ ụnwokorobya
8 os moços me viam e se retiravam; os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 Ndu-ishi daa ikpigbi;
9 os príncipes reprimiam as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 Ọnu kpọru ndu a maru ẹpha
10 a voz dos nobres emudecia, e a sua língua se apegava ao paladar.
11 Iphe, bụkpoo onye nụmaru
11 Ouvindo-me algum ouvido, esse me chamava feliz; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 Iphe, kparụ iya nụ bụru lẹ
12 porque eu livrava os pobres que clamavam e também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Onye ala l'iswi shi agọjeru
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 Apfụbekoto nkemu bẹ mu shi
14 Eu me cobria de justiça, e esta me servia de veste; como manto e turbante era a minha equidade.
15 Mu shi bụru ẹnya,
15 Eu me fazia de olhos para o cego e de pés para o coxo.
16 Ndu nọ lẹ mkpa bẹ mu shi
16 Dos necessitados era pai e até as causas dos desconhecidos eu examinava.
17 Ndu ẹjo-iphe bẹ mu shi
17 Eu quebrava os queixos do iníquo e dos seus dentes lhe fazia eu cair a vítima.
18 Mu shi dobesukpọepho lẹ mu
18 Eu dizia: no meu ninho expirarei, multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Mu shi dobesụ l'ọgbarabvu
19 A minha raiz se estenderá até às águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos;
20 L'akpabiri mu a-dụepho
20 a minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.
21 Ndiphe shi anọduje anga
21 Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo.
22 O shi abụjeru; mu -yewaa
22 Havendo eu falado, não replicavam; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho.
23 Ẹphe shi anọduje kwabẹru
23 Esperavam-me como à chuva, abriam a boca como à chuva de primavera.
24 Mu -nwụjaaru phẹ ọnu-ọchi
24 Sorria-me para eles quando não tinham confiança; e a luz do meu rosto não desprezavam.
25 Ọo mu shi anọduje egoshi
25 Eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe e habitava como rei entre as suas tropas, como quem consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.