Jó 22

Bayịburu Izii (IZZ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tọbudu iya bụ; Elifazu onye
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 ?Bụ Chileke bẹ nemadzụ
2 Pode o homem ser útil a Deus? O sábio só é útil a si mesmo.
3 ?Bụ ụdu ẹhu-utso gụnu bẹ
3 De que serve ao Todo-poderoso que tu sejas justo? Tem ele interesse que teu proceder seja íntegro?
4 ?Bụ l'ị bụ onye atsụje iya
4 É por causa de tua piedade que ele te pune, e entra contigo em juízo?
5 Ọo ẹjo-iphe ngu pakpọoru
5 Não é enorme a tua malícia, e não são inumeráveis as tuas iniqüidades?
6 Mkpalẹka, iipfu g'unwune
6 Sem causa tomaste penhores a teus irmãos, despojaste de suas vestes os miseráveis;
7 Onye ike bvụru bẹ i ti
7 não davas água ao sedento, recusavas o pão ao esfomeado.
8 Ọle ị bụkwa oke amadụ,
8 A terra era do mais forte, e o protegido é que nela se estabelecia.
9 Ụnwanyi, ji phẹ anọedu
9 Despedias as viúvas com as mãos vazias, quebravas os braços dos órfãos.
10 Ọo iphe ono meru g'o gude
10 Eis por que estás cercado de laços, e os terrores súbitos te amedrontam.
11 Ọo iphe ono meru g'o gude
11 A luz obscureceu-se; já não vês nada; e o dilúvio águas te engole.
12 Ẹka Chileke nọ bụkwa ẹka
12 Não está Deus nas alturas dos céus? Vê a cabeça das estrelas como está alta!
13 Ị gbẹ sụ: “Chileke ?ọ maru
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem opaca?
14 ?Mbụ l'oke urwukpu
14 As nuvens formam um véu que o impede de ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 ?Bụ ụzo, ịi-nọdu eshi bụ
15 Segues, pois, rotas antigas por onde andavam os homens iníquos
16 Ndu ono bẹ a
16 que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados com as águas,
17 Ẹphe sụ Chileke: “Parụ anyi
17 e que diziam a Deus: Retira-te de nós, que poderia fazer-nos o Todo-poderoso?
18 Ọle ọ kwa iya vukọru iphe,
18 Foi ele, entretanto, que lhes cumulou de bens as casas; - longe de mim os conselhos dos maus! -
19 Ndu pfụberu-ẹka-ọto
19 Vendo-os, os justos se alegram, e o inocente zomba deles:
20 Tororo; ndu ọhogu anyi
20 Nossos inimigos estão aniquilados, e o fogo devorou-lhes as riquezas!
21 Sụ-a; woduruphọ onwongu
21 Reconcilia-te, pois, com {Deus} e faz as pazes com ele, é assim que te será de novo dada a felicidade;
22 Natadụpho anma ọkwa,
22 aceita a instrução de sua boca, e põe suas palavras em teu coração.
23 L'ị -lwaphuta azụ
23 Se te voltares humildemente para o Todo-poderoso, se afastares a iniqüidade de tua tenda,
24 bya eworu mkpọla-ododo
24 se atirares as barras de ouro ao pó, e o ouro de Ofir entre os pedregulhos da torrente,
25 noo teke
25 o Todo-poderoso será teu ouro e um monte de prata para ti.
26 noo teke
26 Então farás do Todo-poderoso as tuas delícias, e levantarás teu rosto a Deus.
27 Teke ono bẹ ii-pfuru nụ
27 Tu lhe rogarás, e ele te ouvirá, e cumprirás os teus votos:
28 Ịi-tọje ọkpa iphe; l'e mee ya
28 formarás os teus projetos, que terão feliz êxito, e a luz brilhará em tuas veredas.
29 Teke e wozeru nemadzụ alị;
29 Pois Deus abaixa o altivo e o orgulhoso, mas socorre aquele que abaixa os olhos.
30 mbụ l'ọo-dzọ ndu iswi
30 Salva o inocente, o qual é libertado pela pureza de suas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.