Jó 22

Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tọbudu iya bụ; Elifazu onye
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 ?Bụ Chileke bẹ nemadzụ
2 “Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?
3 ?Bụ ụdu ẹhu-utso gụnu bẹ
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto? Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 ?Bụ l'ị bụ onye atsụje iya
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
5 Ọo ẹjo-iphe ngu pakpọoru
5 mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
6 Mkpalẹka, iipfu g'unwune
6 Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
7 Onye ike bvụru bẹ i ti
7 Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
8 Ọle ị bụkwa oke amadụ,
8 Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
9 Ụnwanyi, ji phẹ anọedu
9 Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
10 Ọo iphe ono meru g'o gude
10 Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
11 Ọo iphe ono meru g'o gude
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
12 Ẹka Chileke nọ bụkwa ẹka
12 “Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
13 Ị gbẹ sụ: “Chileke ?ọ maru
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
14 ?Mbụ l'oke urwukpu
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
15 ?Bụ ụzo, ịi-nọdu eshi bụ
15 “Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 Ndu ono bẹ a
16 Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
17 Ẹphe sụ Chileke: “Parụ anyi
17 A Deus eles diziam: ‘Deixa-nos em paz!’ E comentavam: ‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 Ọle ọ kwa iya vukọru iphe,
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19 Ndu pfụberu-ẹka-ọto
19 As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
20 Tororo; ndu ọhogu anyi
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 Sụ-a; woduruphọ onwongu
21 “Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 Natadụpho anma ọkwa,
22 Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
23 L'ị -lwaphuta azụ
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 bya eworu mkpọla-ododo
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 noo teke
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro, será a sua prata mais preciosa.
26 noo teke
26 Ele será a sua alegria, e você poderá olhar para ele com confiança.
27 Teke ono bẹ ii-pfuru nụ
27 Ele ouvirá as suas orações, e você lhe dará o que prometer.
28 Ịi-tọje ọkpa iphe; l'e mee ya
28 Tudo o que você fizer dará certo, e a luz brilhará no seu caminho.
29 Teke e wozeru nemadzụ alị;
29 Deus rebaixa os orgulhosos, mas salva os humildes.
30 mbụ l'ọo-dzọ ndu iswi
30 Ele o salvará se você for inocente, se for correto em tudo o que fizer.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.