Cânticos 4
Bayịburu Izii (IZZ) vs BKJ
1 Iphe, ị dụkwanu l'ọo ùbvù;
1 Eis que tu és formosa, meu amor, eis que tu és formosa; tens olhos como os das pombas entre as tuas tranças; o teu cabelo é como o rebanho de cabras, as que aparecem no monte Gileade.
2 Eze ngu achaẹpho
2 Os teus dentes são como o rebanho das ovelhas tosquiadas, que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e nenhuma é estéril entre elas.
3 Ụgbonu ngu ẹphenebo tụko
3 Os teus lábios são como um fio de escarlate, e a tua fala é agradável; as tuas têmporas são como um pedaço de romã entre as tuas tranças.
4 Olu ngu mịtaru ogologo
4 O teu pescoço é como a torre de Davi, edificada para um arsenal, onde pendem mil broquéis, todos eles escudos de homens poderosos.
5 Ẹra ngu ẹphenebo dụ
5 Os teus dois seios são como dois filhos gêmeos da gazela, que se apascentam entre os lírios.
6 Mu e-je anọdu l'eli úbvú,
6 Até que o dia amanheça, e as sombras fujam, eu irei ao monte da mirra, e ao outeiro do incenso.
7 Gụbe onye dụ mu l'obu;
7 Tu és toda formosa, meu amor; não há mancha em ti.
8 Gụbe nwanyị,
8 Vem comigo do Líbano, minha esposa, vem comigo do Líbano; olha desde o cume de Amana, desde o cume de Senir e de Hermom, desde os covis dos leões, desde os montes dos leopardos.
9 Gụbe nwamgbọko,
9 Tens arrebatado o meu coração, minha irmã, minha esposa; tens arrebatado o meu coração com um dos teus olhares, com um colar do teu pescoço.
10 Lewarọ gẹ n-yemobu
10 Que belo é o teu amor, minha irmã, minha esposa! Quanto melhor é o teu amor do que o vinho! E o aroma dos teus unguentos do que o de todas as especiarias!
11 Gụbe nwanyị,
11 Os teus lábios, ó minha esposa, gotejam como favos de mel. Mel e leite estão debaixo da tua língua, e o cheiro dos teus vestidos é como o cheiro do Líbano.
12 Gụbe onye bụ nwanyị,
12 Jardim fechado és, minha irmã, minha esposa, manancial fechado, uma fonte selada.
13 Ụdara, amịshi akpụru,
13 Tuas plantas são um pomar de romãs, com frutos agradáveis; cipreste com nardo,
14 Oshi nadụ;
14 o nardo, e o açafrão, o cálamo, e a canela, com todas as árvores de incenso, a mirra e aloés, com todas as principais especiarias.
15 Ị bụ ọgba-mini, doru rịsaa;
15 Uma fonte de jardins, uma fonte de águas vivas, e córregos do Líbano!
16 Gụbe phẹrephere ụzo isheli;
16 Desperta-te, ó vento do norte, e vem tu, vento sul; assopra sobre o meu jardim, para que destilem os seus aromas. Que o meu amado entre em seu jardim, e coma os seus frutos agradáveis!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.