Salmos 8

No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Apo namen a Dios namen am mavoya do atavo a parte no mondo aya o pakaknikninan mo as makarapit do hanyit o kadaday dimo.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra! Pois puseste nos céus a tua majestade.
2 Yapo dira do kametdehan o mapía dana a idaday dimo. Arava o mapaparin da no omlaban sa dimo as pabhesen mo sa o somobna dimo.
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 An tomangay ako as katidib ko sa do inamaog mo saya, no vohan kano vitohen do pinangayan mo sira,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 ango paro o tawo a dawa mo a manakem kano isanga.
4 que é o homem, para que dele te lembres? E o filho do homem, para que o visites?
5 Amna kayan na ta pinarin mo o tawo a mahohbo kanira no angheles do maynyed a tiempo amna tayto mo na sa tinorohan so anohed kano onor
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 do nakatayto mo mapanayahbo so atavo a inamaog mo do ipakapamarin no tawo.
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 Sira o karnero kan baka kano madilaw sa vinyay,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 sira pa o manomanok kano among kano atavo sa inamaog do taaw am paynolayan na pa sa ya no tawo.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Apo namen a Dios namen am mavoya do atavo a parte no mondo aya o pakaknikninan mo!
9 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.