Salmos 32
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs NTLH
1 Mapalak sa o chinapakaboan do sinadasadan da as niwayak kano nawpas so gatos.
1 Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!
2 Mapalak sa o abo dana so atbayen da gatos do salapan no Dios as kabo dana no tayotayohen da do viay da.
2 Feliz aquele que o Senhor Deus não acusa de fazer coisas más e que não age com falsidade!
3 Do nakadi ko minkonfisalan sia do Dios o gatos ko am pinaypakaha ko as kafermi ko nia a chinalijat.
3 Enquanto não confessei o meu pecado, eu me cansava, chorando o dia inteiro.
4 Mahep kan maraw am madidiw ko o kastigo mo diaken as kapatawos no ayet ko a akma so kakolay dana no tana an rayon,
4 De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.
5 a manda do katoneng ko sia o nakapakagatogatos ko as kabo no nitayo ko a pinarin ko. Nikonfisal ko sa dimo as pinakabo mo sa atavo.
5 Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
6 Dawa atavo a nanganohed dana do Dios am mayanong o kanyeng na sia ipaykonfisal do Dios an kayan no mapanmo na a gatos na tapian di dana sia akmay niliod no ayo an mawara o kagologoloan.
6 Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
7 Imo a Dios o pachipelan ko an mian o kagologoloan do viay takwan imo o omonong diaken. Kantahen ko o kalibrian mo takwan imo o tomoroh so proteksion diaken.
7 Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
8 “Nanawhen kano pawnoten koymo do mayanong mo a angayan. Konsehoan koymo as katidib ko dia o paypapian mo,” kwana no Dios.
8 O Senhor Deus me disse: “Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
9 “Manganohed kamo as makakma kamoava so kabayo a nawri so kapanganohed na an mian o renda tapian mapawnot.”
9 Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.”
10 Aro anti o pakasisian da no makagatogatosen sa a tawo asna sira o masaray no Dios am pachonongan sa no dia machipanda a kasisien na.
10 Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o são protegidos pelo seu amor.
11 Dawa inio atavo a manganohed as omonot do vatahen sa no Dios as kanamonamo dana no viay nio am masoyot kamo!
11 Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.