Salmos 32
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs ARC
1 Mapalak sa o chinapakaboan do sinadasadan da as niwayak kano nawpas so gatos.
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2 Mapalak sa o abo dana so atbayen da gatos do salapan no Dios as kabo dana no tayotayohen da do viay da.
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
3 Do nakadi ko minkonfisalan sia do Dios o gatos ko am pinaypakaha ko as kafermi ko nia a chinalijat.
3 Enquanto eu me calei, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
4 Mahep kan maraw am madidiw ko o kastigo mo diaken as kapatawos no ayet ko a akma so kakolay dana no tana an rayon,
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá)
5 a manda do katoneng ko sia o nakapakagatogatos ko as kabo no nitayo ko a pinarin ko. Nikonfisal ko sa dimo as pinakabo mo sa atavo.
5 Confessei-te o meu pecado e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
6 Dawa atavo a nanganohed dana do Dios am mayanong o kanyeng na sia ipaykonfisal do Dios an kayan no mapanmo na a gatos na tapian di dana sia akmay niliod no ayo an mawara o kagologoloan.
6 Pelo que todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas a ele não chegarão.
7 Imo a Dios o pachipelan ko an mian o kagologoloan do viay takwan imo o omonong diaken. Kantahen ko o kalibrian mo takwan imo o tomoroh so proteksion diaken.
7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá)
8 “Nanawhen kano pawnoten koymo do mayanong mo a angayan. Konsehoan koymo as katidib ko dia o paypapian mo,” kwana no Dios.
8 Instruir-te-ei e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
9 “Manganohed kamo as makakma kamoava so kabayo a nawri so kapanganohed na an mian o renda tapian mapawnot.”
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não atirem a ti.
10 Aro anti o pakasisian da no makagatogatosen sa a tawo asna sira o masaray no Dios am pachonongan sa no dia machipanda a kasisien na.
10 O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor , a misericórdia o cercará.
11 Dawa inio atavo a manganohed as omonot do vatahen sa no Dios as kanamonamo dana no viay nio am masoyot kamo!
11 Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.