Salmos 24

No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 No tana aya am dira no Dios as kano atavo a miniminyan na. Dira na o mondo aya kano atavo sa a maviay diaya,
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 ta inamaog na o tana aya a pinaytetnek na a mamanito kano danom kan taaw.
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 Sino paro o tanggapen do tokon aya no Dios as sino pa o maparin a somdep do manamonamo aya a templo na.
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 Sira o abo so kaparoan do atavo a parinyen da, sira o manamonamo so aktokto, sira o di manganianib so diosdiosan, sira o di maychirin so daday.
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 Niaya sa o bendisionan no Dios as ividang na a abo so gatos.
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Niaya sa o sivog a maypasngen do Dios. Sira o mangay a omdaday so Dios aya ni Jacob.
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Iwangan so kapiahen o ayeran as kano pantaw no templo tapian somdep o Patol aya no gloria.
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 Sino paro o Patol aya no gloria an dia voken a no Dios a oyod a makapamarin. No Dios a abo so makahomis sia.
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 Iwangan so kapiahen o ayeran as kano pantaw no templo tapian somdep o Patol aya no gloria.
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 Ta sino paro o Patol aya no gloria an dia voken a no Apohen no atavo. Iya o makapamarin a Patol!
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.