Salmos 62
Italian Version (ITALIAN1) vs NVT
1 Al maestro del coro. Su Iduthun. Salmo. Di Davide.
1 Em silêncio diante de Deus, minha alma espera, pois dele vem minha vitória.
2 Solo in Dio riposa l'anima mia; da lui la mia salvezza.
2 Somente ele é minha rocha e minha salvação, minha fortaleza onde jamais serei abalado.
3 Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
3 São tantos os inimigos contra um só homem; todos tentam me matar. Para eles, não passo de um muro inclinado ou uma cerca prestes a cair.
4 Fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla?
4 Planejam me derrubar de minha posição elevada; têm prazer em contar mentiras. Diante de mim, me elogiam; em seu coração, porém, me amaldiçoam. Interlúdio
5 Tramano solo di precipitarlo dall'alto, si compiacciono della menzogna. Con la bocca benedicono, e maledicono nel loro cuore.
5 Que minha alma espere em silêncio diante de Deus, pois nele está minha esperança.
6 Solo in Dio riposa l'anima mia, da lui la mia speranza.
6 Somente ele é minha rocha e minha salvação, minha fortaleza onde não serei abalado.
7 Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
7 Minha vitória e minha honra vêm somente de Deus; ele é meu refúgio, uma rocha segura.
8 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria; il mio saldo rifugio, la mia difesa è in Dio.
8 Ó meu povo, confie nele em todo tempo; derrame o coração diante dele, pois Deus é nosso refúgio. Interlúdio
9 Confida sempre in lui, o popolo, davanti a lui effondi il tuo cuore, nostro rifugio è Dio.
9 As pessoas são vazias e enganosas, como uma rajada de vento. Se fosse colocada numa balança, toda a humanidade pesaria menos que um sopro.
10 Sì, sono un soffio i figli di Adamo, una menzogna tutti gli uomini, insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio.
10 Não ganhem a vida por meio da extorsão, nem ponham sua esperança em coisas roubadas. Se suas riquezas aumentarem, não façam delas o centro de sua vida.
11 Non confidate nella violenza, non illudetevi della rapina; alla ricchezza, anche se abbonda, non attaccate il cuore.
11 Deus falou claramente, e eu ouvi várias vezes: O poder, ó Deus, pertence a ti;
12 Una parola ha detto Dio, due ne ho udite: il potere appartiene a Dio, tua, Signore, è la grazia;
12 o amor, Senhor, é teu. Certamente retribuirás a cada um conforme suas ações.
13 secondo le sue opere tu ripaghi ogni uomo.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.