Salmos 50

Italian Version (ITALIAN1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Salmo. Di Asaf. convoca la terra da oriente a occidente.
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 Da Sion, splendore di bellezza, Dio rifulge.
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Viene il nostro Dio e non sta in silenzio; davanti a lui un fuoco divorante, intorno a lui si scatena la tempesta.
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 Convoca il cielo dall'alto e la terra al giudizio del suo popolo:
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 Davanti a me riunite i miei fedeli, che hanno sancito con me l'alleanza offrendo un sacrificio.
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 Il cielo annunzi la sua giustizia, Dio è il giudice.
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 Ascolta, popolo mio, voglio parlare, testimonierò contro di te, Israele: Io sono Dio, il tuo Dio.
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 Non ti rimprovero per i tuoi sacrifici; i tuoi olocausti mi stanno sempre davanti.
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 Non prenderò giovenchi dalla tua casa, né capri dai tuoi recinti.
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 Sono mie tutte le bestie della foresta, animali a migliaia sui monti.
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 Conosco tutti gli uccelli del cielo, è mio ciò che si muove nella campagna.
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 Se avessi fame, a te non lo direi: mio è il mondo e quanto contiene.
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Mangerò forse la carne dei tori, berrò forse il sangue dei capri?
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 Offri a Dio un sacrificio di lode e sciogli all'Altissimo i tuoi voti;
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 invocami nel giorno della sventura: ti salverò e tu mi darai gloria.
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 All'empio dice Dio: Perché vai ripetendo i miei decreti e hai sempre in bocca la mia alleanza,
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 tu che detesti la disciplina e le mie parole te le getti alle spalle?
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 Se vedi un ladro, corri con lui; e degli adùlteri ti fai compagno.
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 Abbandoni la tua bocca al male e la tua lingua ordisce inganni.
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 Ti siedi, parli contro il tuo fratello, getti fango contro il figlio di tua madre.
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 Hai fatto questo e dovrei tacere? forse credevi ch'io fossi come te! Ti rimprovero: ti pongo innanzi i tuoi peccati.
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 Capite questo voi che dimenticate Dio, perché non mi adiri e nessuno vi salvi.
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Chi offre il sacrificio di lode, questi mi onora, a chi cammina per la retta via mostrerò la salvezza di Dio.
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.