Salmos 34
Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH
1 Di Davide, quando si finse pazzo in presenza di Abimelech e, da lui scacciato, se ne andò.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Benedirò il Signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Io mi glorio nel Signore, ascoltino gli umili e si rallegrino.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Celebrate con me il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Guardate a lui e sarete raggianti, non saranno confusi i vostri volti.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 L'angelo del Signore si accampa attorno a quelli che lo temono e li salva.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Temete il Signore, suoi santi, nulla manca a coloro che lo temono.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del Signore.
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 C'è qualcuno che desidera la vita e brama lunghi giorni per gustare il bene?
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Preserva la lingua dal male, le labbra da parole bugiarde.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Il volto del Signore contro i malfattori, per cancellarne dalla terra il ricordo.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Gridano e il Signore li ascolta, li salva da tutte le loro angosce.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Il Signore è vicino a chi ha il cuore ferito, egli salva gli spiriti affranti.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Molte sono le sventure del giusto, ma lo libera da tutte il Signore.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Preserva tutte le sue ossa, neppure uno sarà spezzato.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
23 Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.