Salmos 34

Italian Version (ITALIAN1) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Di Davide, quando si finse pazzo in presenza di Abimelech e, da lui scacciato, se ne andò.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Benedirò il Signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode.
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Io mi glorio nel Signore, ascoltino gli umili e si rallegrino.
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 Celebrate con me il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato.
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 Guardate a lui e sarete raggianti, non saranno confusi i vostri volti.
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 L'angelo del Signore si accampa attorno a quelli che lo temono e li salva.
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Temete il Signore, suoi santi, nulla manca a coloro che lo temono.
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 Venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del Signore.
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 C'è qualcuno che desidera la vita e brama lunghi giorni per gustare il bene?
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Preserva la lingua dal male, le labbra da parole bugiarde.
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 Il volto del Signore contro i malfattori, per cancellarne dalla terra il ricordo.
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 Gridano e il Signore li ascolta, li salva da tutte le loro angosce.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Il Signore è vicino a chi ha il cuore ferito, egli salva gli spiriti affranti.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Molte sono le sventure del giusto, ma lo libera da tutte il Signore.
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Preserva tutte le sue ossa, neppure uno sarà spezzato.
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
23 Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.