Salmos 26
Italian Version (ITALIAN1) vs NVT
1 Di Davide. nell'integrità ho camminato, confido nel Signore, non potrò vacillare.
1 Declara-me inocente, S enhor , pois tenho vivido com integridade; tenho confiado no S
2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova, raffinami al fuoco il cuore e la mente.
2 Põe-me à prova, S enhor , e examina-me; investiga meu coração e minha mente.
3 La tua bontà è davanti ai miei occhi e nella tua verità dirigo i miei passi.
3 Pois estou sempre consciente do teu amor e tenho vivido de acordo com a tua verdade.
4 Non siedo con gli uomini mendaci e non frequento i simulatori.
4 Não passo tempo com mentirosos, nem ando com hipócritas.
5 Odio l'alleanza dei malvagi, non mi associo con gli empi.
5 Detesto as reuniões dos que praticam o mal e não me associo aos perversos.
6 Lavo nell'innocenza le mie mani e giro attorno al tuo altare, Signore,
6 Lavo as mãos para declarar minha inocência. Venho ao teu altar, ó S
7 per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie.
7 para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas.
8 Signore, amo la casa dove dimori e il luogo dove abita la tua gloria.
8 Amo o teu santuário, S enhor , o lugar onde habita tua presença gloriosa.
9 Non travolgermi insieme ai peccatori, con gli uomini di sangue non perder la mia vita,
9 Não permitas que eu tenha o destino dos pecadores, não me condenes junto com os assassinos.
10 perché nelle loro mani è la perfidia, la loro destra è piena di regali.
10 Eles têm as mãos sujas de tramas perversas e vivem a aceitar subornos.
11 Integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia.
11 Eu, porém, vivo com integridade; resgata-me e tem misericórdia de mim.
12 Il mio piede sta su terra piana; nelle assemblee benedirò il Signore.
12 Agora estou em solo firme e louvarei o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.