Números 34

Italian Version (ITALIAN1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Il Signore disse a Mosè:
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 Dà questo ordine agli Israeliti e riferisci loro: Quando entrerete nel paese di Canaan, questa sarà la terra che vi toccherà in eredità: il paese di Canaan.
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 Il vostro confine meridionale comincerà al deserto di Sin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dall'estremità del Mar Morto, a oriente;
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 questa frontiera volgerà al sud della salita di Akrabbim, passerà per Sin e si estenderà a mezzogiorno di Kades-Barnea; poi continuerà verso Cazar-Addar e passerà per Asmon.
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 Da Asmon la frontiera girerà fino al torrente d'Egitto e finirà al mare.
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 La vostra frontiera a occidente sarà il Mar Mediterraneo: quella sarà la vostra frontiera occidentale.
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 Questa sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal Mar Mediterraneo, traccerete una linea fino al monte Or;
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 dal monte Or, la traccerete in direzione di Amat e l'estremità della frontiera sarà a Zedad;
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 la frontiera continuerà fino a Zifron e finirà a Cazar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 Traccerete la vostra frontiera orientale da Cazar-Enan a Sefam;
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 la frontiera scenderà da Sefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di Genèsaret, a oriente;
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 poi la frontiera scenderà lungo il Giordano e finirà al Mar Morto. Questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno.
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 Mosè comunicò quest'ordine agli Israeliti e disse loro: Questo è il paese che vi distribuirete a sorte e che il Signore ha ordinato di dare a nove tribù e mezza;
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 poiché la tribù dei figli di Ruben, secondo i loro casati paterni, e la tribù dei figli di Gad, secondo i loro casati paterni, e metà della tribù di Manàsse hanno ricevuto la loro porzione.
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 Queste due tribù e mezza hanno ricevuto la loro porzione oltre il Giordano di Gerico, dal lato orientale.
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 Il Signore disse a Mosè:
16 O S enhor disse a Moisés:
17 Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra di voi: il sacerdote Eleazaro e Giosuè, figlio di Nun.
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 Prenderete anche un capo di ogni tribù per fare la spartizione del paese.
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefunne.
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Per la tribù dei figli di Simeone, Samuele figlio di Ammiud.
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 Per la tribù di Beniamino, Elidad figlio di Chislon.
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Per la tribù dei figli di Dan, il capo Bukki figlio di Iogli.
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 Per i figli di Giuseppe, per la tribù dei figli di Manàsse, il capo Anniel figlio di Efod;
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 per la tribù dei figli di Efraim, il capo Kemuel figlio di Siptan.
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 Per la tribù dei figli di Zàbulon, il capo Elisafan figlio di Parnach.
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 Per la tribù dei figli di Issacar, il capo Paltiel figlio di Azzan.
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 Per la tribù dei figli di Aser, il capo Achiud, figlio di Selomi.
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 Per la tribù dei figli di Nèftali, il capo Pedael figlio di Ammiud.
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 Questi sono coloro ai quali il Signore ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra gli Israeliti.
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.