Números 34

Italian Version (ITALIAN1) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Il Signore disse a Mosè:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 Dà questo ordine agli Israeliti e riferisci loro: Quando entrerete nel paese di Canaan, questa sarà la terra che vi toccherà in eredità: il paese di Canaan.
2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
3 Il vostro confine meridionale comincerà al deserto di Sin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dall'estremità del Mar Morto, a oriente;
3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,
4 questa frontiera volgerà al sud della salita di Akrabbim, passerà per Sin e si estenderà a mezzogiorno di Kades-Barnea; poi continuerà verso Cazar-Addar e passerà per Asmon.
4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
5 Da Asmon la frontiera girerà fino al torrente d'Egitto e finirà al mare.
5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar.
6 La vostra frontiera a occidente sarà il Mar Mediterraneo: quella sarà la vostra frontiera occidentale.
6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.
7 Questa sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal Mar Mediterraneo, traccerete una linea fino al monte Or;
7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
8 dal monte Or, la traccerete in direzione di Amat e l'estremità della frontiera sarà a Zedad;
8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade,
9 la frontiera continuerà fino a Zifron e finirà a Cazar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.
9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.
10 Traccerete la vostra frontiera orientale da Cazar-Enan a Sefam;
10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
11 la frontiera scenderà da Sefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di Genèsaret, a oriente;
11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete.
12 poi la frontiera scenderà lungo il Giordano e finirà al Mar Morto. Questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno.
12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados".
13 Mosè comunicò quest'ordine agli Israeliti e disse loro: Questo è il paese che vi distribuirete a sorte e che il Signore ha ordinato di dare a nove tribù e mezza;
13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
14 poiché la tribù dei figli di Ruben, secondo i loro casati paterni, e la tribù dei figli di Gad, secondo i loro casati paterni, e metà della tribù di Manàsse hanno ricevuto la loro porzione.
14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas.
15 Queste due tribù e mezza hanno ricevuto la loro porzione oltre il Giordano di Gerico, dal lato orientale.
15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol".
16 Il Signore disse a Mosè:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra di voi: il sacerdote Eleazaro e Giosuè, figlio di Nun.
17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num.
18 Prenderete anche un capo di ogni tribù per fare la spartizione del paese.
18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
19 Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefunne.
19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 Per la tribù dei figli di Simeone, Samuele figlio di Ammiud.
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 Per la tribù di Beniamino, Elidad figlio di Chislon.
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 Per la tribù dei figli di Dan, il capo Bukki figlio di Iogli.
22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã;
23 Per i figli di Giuseppe, per la tribù dei figli di Manàsse, il capo Anniel figlio di Efod;
23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José;
24 per la tribù dei figli di Efraim, il capo Kemuel figlio di Siptan.
24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
25 Per la tribù dei figli di Zàbulon, il capo Elisafan figlio di Parnach.
25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
26 Per la tribù dei figli di Issacar, il capo Paltiel figlio di Azzan.
26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
27 Per la tribù dei figli di Aser, il capo Achiud, figlio di Selomi.
27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
28 Per la tribù dei figli di Nèftali, il capo Pedael figlio di Ammiud.
28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali".
29 Questi sono coloro ai quali il Signore ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra gli Israeliti.
29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.