Salmos 92
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs ARIB
1 Salmo di cantico per il giorno del sabato. EGLI è una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Di predicare per ogni mattina la tua benignità, E la tua verità tutte le notti;
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne’ fatti delle tue mani.
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 L’uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 Che gli empi germogliano come l’erba, E che tutti gli operatori d’iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 Ma tu, o Signore, Sei l’Eccelso in eterno.
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d’iniquità saranno dissipati.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 Ma tu alzerai il mio corno, come quello di un liocorno; Io sarò unto d’olio verdeggiante.
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 E l’occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno ciò che io desidero de’ maligni Che si levano contro a me.
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne’ cortili del nostro Dio.
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Nell’estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, è diritto; E che non vi è alcuna iniquità in lui
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.