Salmos 48

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cantico di Salmo de’ figliuoli di Core. IL Signore è grande, e molto glorioso Nella Città dell’Iddio nostro, nel monte della sua santità.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re È in bella contrada, è la gioia di tutta la terra.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Iddio è riconosciuto ne’ palazzi di essa, per alta fortezza.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 Come prima la videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono a fuggire.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 Furono rotti come per lo vento orientale Che rompe le navi di Tarsis
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell’Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. Sela.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 O Dio, quale è il tuo Nome, Tale è la tua lode, infino all’estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 Ponete mente alle bastie, Mirate l’altezza de’ suoi palazzi; Acciocchè lo raccontiate all’età a venire.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 Perciocchè questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; Egli ci guiderà infino alla morte
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.