Salmos 126

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Cantico di Maalot. QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.
1 Quando o Senhor restaurou a sorte de Sião, ficamos como quem sonha.
2 Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo; então, entre as nações se dizia: Grandes coisas o
3 Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia
3 Com efeito, grandes coisas fez o Senhor por nós; por isso, estamos alegres.
4 Signore, ritiraci di cattività; Il che sarà come correnti rivi in terra meridionale.
4 Restaura, Senhor , a nossa sorte, como as torrentes no Neguebe.
5 Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.
5 Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.
6 Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; Ma certo torneranno con canti, portando i lor fasci
6 Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.