Salmos 126
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs ARIB
1 Cantico di Maalot. QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Signore, ritiraci di cattività; Il che sarà come correnti rivi in terra meridionale.
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; Ma certo torneranno con canti, portando i lor fasci
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.