Salmos 120

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Cantico di Maalot. IO ho gridato al Signore, quando sono stato in distretta, Ed egli mi ha risposto.
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 O Signore, riscuoti l’anima mia dalle labbra bugiarde, E dalla lingua frodolente.
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Che ti darà, e che ti aggiungerà La lingua frodolente?
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 Ella è simile a saette acute, tratte da un uomo prode; Ovvero anche a brace di ginepro
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 Ahimè! che soggiorno in Mesec, E dimoro presso alle tende di Chedar!
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 La mia persona è omai assai dimorata Con quelli che odiano la pace.
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 Io sono uomo di pace; ma, quando ne parlo, Essi gridano alla guerra
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.