Hebreus 8

ISV NT (ISV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Now the main point in what we are saying is this: we do have this kind of high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven
1 O ponto essencial do que acabamos de dizer é este: temos um Sumo Sacerdote, que está sentado à direita do trono da Majestade divina nos céus,
2 and who serves in the sanctuary, the true tabernacle set up by the Lord and not by any human.
2 Ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo, erigido pelo Senhor, e não por homens.
3 For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore, this high priest had to offer something too.
3 Todo pontífice é constituído para oferecer dons e sacrifícios. Portanto, é necessário que ele tenha algo para oferecer.
4 Now if he were on earth, he would not even be a priest, because other men offer the gifts prescribed by the law.
4 Por conseguinte, se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, porque já existem aqui sacerdotes que têm a missão, de oferecer os dons prescritos pela lei.
5 They serve in a sanctuary that is a copy and shadow of the heavenly one. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain.”
5 O culto que estes celebram é, aliás, apenas a imagem, sombra das realidades celestiais, como foi revelado a Moisés quando estava para construir o tabernáculo: Olha, foi-lhe dito, faze todas as coisas conforme o modelo que te foi mostrado no monte {Ex 25,40}.
6 However, Jesus has now obtained a ministry that is as superior to theirs as the covenant he mediates is founded on better promises.
6 Ao nosso Sumo Sacerdote, entretanto, compete ministério tanto mais excelente quanto ele é mediador de uma aliança mais perfeita, selada por melhores promessas.
7 For if the first covenant had been faultless, there would have been no need to look for a second one.
7 Porque, se a primeira tivesse sido sem defeito, certamente não haveria lugar para outra.
8 But God found something wrong with his people when he said, “Look! The days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenantwith the house of Israeland with the house of Judah.
8 Ora, sem dúvida, há uma censura nestas palavras: Eis que virão dias - oráculo do Senhor - em que estabelecerei, com a casa de Israel e com a casa de Judá uma aliança nova.
9 It will not be like the covenant that I made with their ancestors at the timewhen I took them by the handand brought them out of the land of Egypt. Because they did not remain loyal to my covenant,I ignored them, declares the Lord.
9 Não coma a aliança que fiz com os seus pais no dia em que os tomei pela mão para tirá-los da terra do Egito. Como eles não permaneceram fiéis ao pacto, eu me desinteressei deles - oráculo do Senhor.
10 For this is the covenant that I will make with the house of Israelafter those days, declares the Lord: I will put my laws in their mindsand write them on their hearts. I will be their God,and they will be my people.
10 Mas esta é a aliança que estabelecerei com a casa de Israel depois daqueles dias: imprimirei as minhas leis no seu espírito e as gravarei no seu coração. Eu serei seu Deus, e eles serão meu povo.
11 Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, ‘Know the Lord,’ because all of them will know me,from the least important to the most important.
11 Ninguém mais terá que ensinar a seu concidadão, ninguém a seu irmão, dizendo: "Conhece o Senhor", porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 For I will be merciful regarding their wrong deeds,and I will never again remember their sins.”
12 Eu lhes perdoarei as suas iniqüidades, e já não me lembrarei dos seus pecados {Jr 31,31-34}.
13 In speaking of a “new” covenant, he has made the first one obsolete, and what is obsolete and aging will soon disappear.
13 Se Deus fala de uma aliança nova é que ele declara antiquada a precedente. Ora, o que é antiquado e envelhecido está certamente fadado a desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.