1 Coríntios 5
ISV NT (ISV) vs BKJ
1 It is actually reported that sexual immorality exists among you, and of a kind that is not found even among the Gentiles. A man is actually living with his father's wife!
1 É relatado frequentemente que há fornicação entre vós, e fornicação tal, que nem ainda entre os gentios é mencionado, que alguém possua a mulher de seu pai.
2 And you are being arrogant instead of being filled with grief and seeing to it that the man who did this is removed from among you.
2 E vós estais convencidos, e nem vos haveis entristecido para que fosse tirado do meio de vós o que fez esta ação.
3 Even though I am away from you physically, I am with you in spirit. I have already passed judgment on the man who did this, as though I were present with you.
3 Pois eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se eu estivesse presente, a respeito daquele que fez tal ato,
4 When you are gathered together in the name of our Lord Jesus and my spirit and the power of our Lord Jesus are present,
4 em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, reunidos vós e o meu espírito, com o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 hand this man over to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord.
5 o tal seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Your boasting is not good. You know that a little yeast leavens the whole batch of dough, don't you?
6 A vossa vanglória não é boa. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Get rid of the old yeast so that you may be a new batch of dough, since you are to be free from yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
7 Purificai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa Páscoa, foi sacrificado por nós;
8 So let us keep celebrating the festival, not with the old yeast or with the yeast of vice and wickedness, but with the bread of purity and truth that has no yeast.
8 portanto, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da malícia, mas com os pães não fermentados da sinceridade e da verdade.
9 I wrote to you in my letter to stop associating with people who are sexually immoral—
9 Eu vos tenho escrito por carta para não vos ajuntardes com os fornicadores;
10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or greedy people, robbers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.
10 porém não quis dizer com os fornicadores deste mundo, ou com os avarentos, ou com os extorquidores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 But now I am writing to you to stop associating with any so-called brother if he is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunk, or a robber. With such a person you must even stop eating.
11 Mas, agora, escrevi que não vos mantenhais na companhia de qualquer homem que chamado de irmão seja um fornicador, ou avarento, ou idólatra, ou caluniador, ou beberrão, ou extorquidor; com o tal nem ainda comais.
12 After all, is it my business to judge outsiders? You are to judge those who are inside, aren't you?
12 Porque, que tenho eu em julgar também os que estão de fora? Não fazeis julgamento vós os que estão dentro?
13 God will judge outsiders. “Put that wicked man away from you.”
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Portanto, apartai dentre vós, essa pessoa perversa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.