Salmos 98
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs VC
1 Syngið nýjan söng fyrir Drottin því að hann hefur unnið dásamlegt verk! Hann er sigursæll í mætti sínum og heilagleika.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 Hann hefur tilkynnt sigur sinn – birt þjóðunum réttlæti sitt.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Hann hefur miskunnað lýð sínum, haldið loforð sín til Ísrael. Allur heimurinn sá er Guð bjargaði þjóð sinni.
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Þess vegna hefja löndin fagnaðarsöng, syngja og lofa hann af öllu hjarta.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Syngið Drottni við undirleik hörpu.
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 Blásið í lúðra og básúnur gjalli! Hljómsveitin spili lofgjörðarlag. Hyllið Drottin, konunginn!
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Hafið drynji og lofi Drottin! Jörðin og íbúar hennar reki upp fagnaðaróp!
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 — ausente —
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 — ausente —
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.