Salmos 98
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NTLH
1 Syngið nýjan söng fyrir Drottin því að hann hefur unnið dásamlegt verk! Hann er sigursæll í mætti sínum og heilagleika.
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor , pois ele tem feito coisas maravilhosas. Com a sua força e com o seu santo poder, ele se tornou vitorioso.
2 Hann hefur tilkynnt sigur sinn – birt þjóðunum réttlæti sitt.
2 O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
3 Hann hefur miskunnað lýð sínum, haldið loforð sín til Ísrael. Allur heimurinn sá er Guð bjargaði þjóð sinni.
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
4 Þess vegna hefja löndin fagnaðarsöng, syngja og lofa hann af öllu hjarta.
4 Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o e gritos de alegria.
5 Syngið Drottni við undirleik hörpu.
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor , com acompanhamento de e toquem música nas
6 Blásið í lúðra og básúnur gjalli! Hljómsveitin spili lofgjörðarlag. Hyllið Drottin, konunginn!
6 Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do
7 Hafið drynji og lofi Drottin! Jörðin og íbúar hennar reki upp fagnaðaróp!
7 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
8 — ausente —
8 Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do
9 — ausente —
9 porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.