Salmos 98
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NVT
1 Syngið nýjan söng fyrir Drottin því að hann hefur unnið dásamlegt verk! Hann er sigursæll í mætti sínum og heilagleika.
1 Cantem ao S enhor um cântico novo, pois ele fez maravilhas; sua mão direita e seu braço santo conquistaram a vitória!
2 Hann hefur tilkynnt sigur sinn – birt þjóðunum réttlæti sitt.
2 O S enhor anunciou seu poder de salvar e revelou sua justiça às nações.
3 Hann hefur miskunnað lýð sínum, haldið loforð sín til Ísrael. Allur heimurinn sá er Guð bjargaði þjóð sinni.
3 Lembrou-se de seu amor e fidelidade a Israel; os confins da terra viram a vitória de nosso Deus.
4 Þess vegna hefja löndin fagnaðarsöng, syngja og lofa hann af öllu hjarta.
4 Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra; louvem-no em alta voz com alegres cânticos!
5 Syngið Drottni við undirleik hörpu.
5 Cantem louvores ao S enhor com a harpa, com a harpa e com cânticos harmoniosos,
6 Blásið í lúðra og básúnur gjalli! Hljómsveitin spili lofgjörðarlag. Hyllið Drottin, konunginn!
6 com trombetas e ao som de cornetas; exultem e cantem diante do S
7 Hafið drynji og lofi Drottin! Jörðin og íbúar hennar reki upp fagnaðaróp!
7 Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há, e também a terra e todos os seres vivos.
8 — ausente —
8 Os rios batam palmas, e os montes cantem de alegria
9 — ausente —
9 diante do S enhor , pois ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com imparcialidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.